Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle a commencé par rejeter mon explication » (Français → Anglais) :

Elle a commencé par rejeter mon explication, puis se tenant sur la défensive, elle m'a dit qu'elle faisait ce métier depuis très longtemps; elle a essayé d'écarter du revers de la main toute cette explication—tout au moins de façon temporaire—disant que peu importe, le Canada ne faisait pas la distinction entre nationalité et citoyenneté.

At first she denied my explanation, then turned defensive, told me she had been doing her job for a very long time and then tried to dismiss the whole thing at least temporarily saying that it didn't matter, that Canada treats nationality and citizenship as the same thing.


La présidente du tribunal a déclaré: « Vous pourriez souffrir d'un trouble médical, pas d'un ESPT », et elle a commencé à me questionner et à faire des commentaires au sujet de mes rapports médicaux. À ce moment-là, mon médecin a pris la parole pour dire que les conclusions de la présidente quant à mes troubles médicaux étaient tout à fait fausses et qu'elle ne comprenait pas bien mon état de santé.

The board chair stated, “Well, you could have a medical condition, not PTSD”, and began questioning me and making comments about my medical reports, at which point my doctor spoke up, stating that the chair was completely wrong in her conclusions on what type of medical condition I have and her understanding of my condition was not correct.


À mon sens, tel est le message clé de cette déclaration des Nations unies – à savoir que les femmes devraient se voir offrir des possibilités bien plus larges dans le processus décisionnel, afin qu’elles puissent commencer à façonner leurs destinées, au lieu d’en être les victimes.

To me, this is the core message of this UN declaration – that women should be given considerably greater opportunities in decision making, so that they can become shapers, rather than victims, of their fates.


– (HU) Monsieur le Président, je voudrais promettre au président Barroso mon soutien en tant que représentante du Parti Populaire Européen et exprimer l’espoir que la Commission européenne actuelle pourra continuer le travail qu’elle a commencé en ce qui concerne l’intégration sociale des Roms.

– (HU) Mr President, I would like to guarantee President Barroso my support as the European People’s Party’s delegate, and express the hope that the present Europe Commission will be able to continue the job which has been started involving the social integration of the Roma.


- (DE) Monsieur le Président, sans doute me permettrez-vous de commencer par féliciter mon collègue, M. Elles, pour cette réflexion stratégique, notamment en ce qui concerne la Chine et l’Inde.

– (DE) Mr President, perhaps I might be permitted to start by congratulating my colleague Mr Elles on his strategic thinking, particularly with regard to China and India.


M. Christian Simard: L'ancienne ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, même si elle a perdu son ministère, devrait me permettre de continuer mon explication.

Mr. Christian Simard: The former Minister of Human Resources and Skills Development, even if she lost her department, should allow me to continue.


Sinon, je commence mon explication de vote.

Otherwise, I shall begin to give my explanation of vote.


Il faut absolument intervenir et je suis certain que la commissaire, Mme Reding - qui m'écoute même si elle n'est pas présente ici ; elle sera sans aucun doute dans son bureau à suivre mon explication de vote à la télévision - enquêtera et fera en sorte qu'à l'avenir, aucun jeune des pays candidats qui demandera à entrer dans notre Union européenne ne se voie refuser ou retard ...[+++]

It is imperative that we do something and I am sure that Commissioner Reding, who is listening to me even though she is not here – I am sure she is in her office watching the monitor and will hear why I voted for the motion – will investigate the matter and ensure that, in future, no young person from the candidate countries who applies to enter our European Union will be refused a visa for this purpose or have its issue delayed.


Ainsi, la Société estime qu'en investissant dans l'amélioration des installations portuaires elle pourrait attirer des vraquiers d'un tonnage plus élevé et assurer l'avenir de l'industrie maritime dans le Canada atlantique. Le même comité des transports, qui a récemment rejeté mon amendement, a déposé une étude qui recommande de commercialiser les p ...[+++]

The same transport committee that rejected my Atlantic amendment recently tabled a marine study which recommends that ports such as Halifax should be commercialized and must obtain their financing on the open market without government guarantees.


C'est ce qui me pousse à dire que, à mon sens, le mieux que puisse faire le gouvernement et que le comité puisse recommander au gouvernement de faire, c'est s'assurer qu'Air Canada est le transporteur national et que ses compagnies régionales lui amènent les passagers qu'elle transportera dans le reste du monde, de façon qu'elle puisse commencer à être rentable.

I start from there to say that I think the best thing the government can do and this committee can recommend the government to do is to ensure that Air Canada is the flag carrier and that their regionals feed into them so that they can pick up the business offshore, and they can go ahead and make some money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle a commencé par rejeter mon explication ->

Date index: 2025-01-11
w