Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eh-101 pourrait coûter " (Frans → Engels) :

Le coût d'achat de nouveaux hélicoptères dotés d'une capacité appropriée de vol par tous les temps, bien qu'inférieur à celui du EH-101, pourrait demeurer très élevé.

The costs of buying new helicopters with appropriate all-weather capabilities, while less than those for the EH-101, could still be quite significant.


Le remplacement par le gouvernement libéral de la flotte d'appareils Labrador et Sea King coûtera aux contribuables, toujours abstraction faite de l'inflation, au moins 2,9 milliards de dollars de plus que le programme d'acquisition des EH-101 proposé par M. Mulroney et Mme Campbell, lequel était censé coûter 5,8 milliards de l'avis des libéraux de M. Chrétien.

The Liberal replacement of the Labrador and the Sea King fleets will be at least $2.9 billion, again without any inflation, more expensive in taxpayers' dollars than the Mulroney/Campbell EH-101 program at its Chrétien liberal proclaimed costs of $5.8 billion.


L'annulation du contrat visant les EH-101 pourrait coûter jusqu'à 680 millions de dollars lorsqu'on tient compte des peines prévues pour la résiliation du contrat, des coûts irrécupérables du programme et des coûts d'acquisition.

The cost of cancelling the EH-101 may be as much as $680 million when termination penalties, sunk costs on the program, and the acquisition costs are considered.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement pourrait-il déposer au Sénat l'énoncé des exigences relatif à l'hélicoptère embarqué, sachant que j'ai déjà les énoncés pour le Cormorant et le EH-101?

Replacement of Sea King Helicopters—Procurement Process—Request for Statement of Requirements Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, would the Leader of the Government table in this house a copy of the statement of requirement for the shipboard helicopter, bearing in mind that I have at hand the statements of requirement for the Cormorant and the EH-101?


Le sénateur Graham: Parler de polyvalence pourrait laisser croire que le prochain contrat serait automatiquement accordé aux fabricants des EH-101.

Senator Graham: I suppose that you could interpret the inclusion of the term " commonality" as almost automatically giving the next contract to those who manufacture the EH-101.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eh-101 pourrait coûter ->

Date index: 2021-07-23
w