Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effort général semble encore » (Français → Anglais) :

Aux paragraphes 2.80 et 2.81, il dit que la Défense nationale n'a pas fait preuve de diligence raisonnable, conclusion du vérificateur général à laquelle le ministère s'est opposé et semble encore s'opposer.

In paragraphs 2.80 and 2.81 he says that the National Defence did not exercise due diligence, which National Defence objected to and which it would appear still objects to, with respect to the findings of the Auditor General.


Pour clore son allocution, M. Van Rompuy a évoqué la situation économique mondiale et appelé à coordonner les efforts en vue de parvenir à une reprise économique au niveau mondial: "Bien que la crise soit encore là, la détermination affichée après la chute de Lehman Brothers semble fléchir et nous devons la raviver.

Ending his intervention on the situation of the world economy, President Van Rompuy called for coordinated efforts towards global economic recovery: "Although the crisis is still with us, the post-Lehman resolve seems to have waned, and we must revive it.


L'achèvement des réseaux transeuropéens semble encore lointain, et la contribution de l'UE est minime par rapport aux efforts que les États membres devront consentir.

Completion of the trans-European networks still seems a remote prospect, and the EU’s contribution is minimal compared to the burden to be shouldered by Member States individually.


Néanmoins, en ma qualité de nouveau membre du Parlement, je dois vous faire part de ma déception et de ma consternation car, cette année encore, la présentation du rapport annuel a été un exercice frustrant - il semble d’ailleurs, à en juger par leurs propos, que les députés qui sont ici depuis bien plus longtemps que moi soient plus déçus encore. Tous les efforts et les progrès réalisés par les différentes institutions et, au bout ...[+++]

Nevertheless, as a new Member of Parliament, I must express my disappointment and consternation, because this year once again – and listening to the honourable Members who have been here much longer, their disappointment is even greater – the presentation of the annual report is a frustrating exercise; all the efforts and progress made by the various institutions, and ultimately by the Commission at the request of the European Par ...[+++]


– en ce qui concerne toutes les institutions, à qui la tenue des registres semble poser des problèmes: aimerait que les efforts s'intensifient en vue de résoudre ces derniers; souhaite aussi une multiplication des efforts pour aider les citoyens à demander des documents, dont une coopération interinstitutionnelle accrue sur ce point, l'objectif étant d'échanger les meilleures pratiques, ou encore, d'engager une réflexion quant à la création d'un bureau d'aide interinstitu ...[+++]

as regards all institutions which seem to have problems with the operation of the registers; requests increased efforts to improve them; requests also increased efforts to assist citizens asking for documents including increased interinstitutional cooperation on this issue in order to exchange best practice and the examination of the idea of setting up an interinstitutional help desk, especially in relation to unspecific requests for documents; requests better information of citizens about their right of access to documents;


Et ce, principalement parce qu'il nous semble encore inadmissible que l'on permette à un État de recourir à un "intérêt général" pour refuser l'entraide judiciaire en matière pénale.

This is mainly because we still find it unacceptable for a State to be able to invoke a “general interest” in order to be able to deny judicial cooperation in criminal matters.


Quant aux priorités géographiques, je me demande si les efforts récents de l'Union pour donner aux relations avec les pays appartenant à notre proximité méditerranéenne davantage de contenu concret ne devraient pas être accentués pour faire face aux risques de déstabilisations que je mentionnais il y a un instant. Et il me semble que c'est en ce sens qu'il faut réfléchir à l'ensemble des négociations que nous menons dans cette région : l'ouverture commerciale maîtrisée accompagnant la modernisation politique, économique et sociale, l' ...[+++]

And perhaps it is in this sense that we should consider all the negotiations which we pursue in this region: managed trade liberalisation, married to political, economic and social modernisation, and the process of tying countries into the multilateral process via WTO membership.


Il semble que, au sein de la Commission, la collaboration s'améliore entre la Direction générale X et la Direction générale XVI: il faudra l'approfondir encore.

Fruitful cooperation appears to be developing within the Commission between DG X and DG XVI, and this must be consolidated.


Les domaines dans lesquels la Commission estime que des efforts particuliers doivent encore être réalisés sont les marchés publics, les contrôles vétéri-naires, les directives relatives au contrôle des armes et au droit de séjour, la première directive générale sur la reconnaissance mutuelle des qualifica-tions professionnelles ainsi que le droit des sociétés et de la propriété intellectuelle.

The areas in which the Commission believes particular efforts still need to be made are public procurement, veterinary controls, directives on control of weapons, right of residence and on the first general directive on mutual recognition of professional qualifications, and in the areas of company law and intellectual property.


En général, l’utilisation de drogues dures semble encore plus souvent expérimentale; un utilisateur passé de cannabis sur six est un utilisateur de cannabis actuels (15,8 %), un utilisateur de drogue dure sur six est un utilisateur actuel (12,2 %).

In general, the use of hard drugs appears to be even more often experimental; while 1 out of 6 ever users of cannabis are current cannabis users (15.8%), 1 out of 6 ever users of hard drugs are current users (12.2%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effort général semble encore ->

Date index: 2021-09-01
w