Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet domino particulièrement dévastateur » (Français → Anglais) :

Cela a eu un effet particulièrement dévastateur sur les femmes indiennes qui ont été exclues en fonction de valeurs européennes et du rôle des femmes européennes à l'époque, sans tenir compte des rôles clés que les femmes indiennes jouaient dans leurs collectivités.

This has had particularly devastating impacts on Indian women who were targeted for exclusion based on European values and on the roles of European women of the time without consideration for the key roles that Indian women played in our communities.


Il s'agit des recettes qui seront générées par les enchères. Le Parlement européen sera très vigilant quant à l'utilisation de ces recettes qui doivent servir au transport propre, qui doivent servir à la recherche et au développement dans ce domaine–là, mais qui doivent surtout ne pas être utilisées à d'autres fins, sinon les effets seront particulièrement dévastateurs et risqueront d'entraver l'obtention d'un accord international.

The European Parliament will be very vigilant about the use of these proceeds, which must be used for clean transport, which must be used for research and development in the aviation sector, but which, above all, must not be used for other purposes; otherwise, the effects will be particularly devastating and could hinder the conclusion of an international agreement.


La corrélation positive entre la sécurité alimentaire et la qualité et le caractère sain des produits agricole nécessite également de renforcer leur caractère écologique. Il convient par ailleurs d’accorder une attention particulière à l’effet domino provoqué par l’introduction incontrôlée d’organismes génétiquement modifiés afin d’apporter les certitudes nécessaires quant aux effets à moyen terme et à long terme que ces produits pourraient avoir sur la santé et sur les économies locales.

The positive correlation between food security and the quality and healthiness of agricultural products also involves increasing their eco-friendliness, while particular care must be paid to the domino effect caused by the uncontrolled introduction of genetically modified organisms, in order to provide, in the first instance, the necessary certainties as regards the medium- and long-term effects that these products could have on health and local economies.


Cette décision a des effets particulièrement dévastateurs pour les résidants de la circonscription de la ministre de la Santé, soit le Nunavut.

This is particularly devastating to the people in the riding of the Minister of Health, Nunavut.


Une déstabilisation de la Côte d’Ivoire, compte tenu de l'importance économique et symbolique de ce pays en Afrique de l'Ouest, pourrait exercer un effet domino particulièrement dévastateur dans toute la région.

Any destabilisation of Côte d'Ivoire, given the economic and symbolic importance of this country to West Africa, could have a particularly devastating domino effect throughout the region.


Une déstabilisation de la Côte d’Ivoire, compte tenu de l'importance économique et symbolique de ce pays en Afrique de l'Ouest, pourrait exercer un effet domino particulièrement dévastateur dans toute la région.

Any destabilisation of Côte d'Ivoire, given the economic and symbolic importance of this country to West Africa, could have a particularly devastating domino effect throughout the region.


Les effets de ces tumeurs sont particulièrement dévastateurs, car ils touchent le siège de la pensée, des émotions et de la motricité.

The effects of brain tumours are particularly devastating because of the fact they are centred in the person's centre of thought, emotion and movement.


Ses effets sont particulièrement dévastateurs pour les pauvres, qui disposent des ressources les moins importantes pour faire face à la maladie.

Its effects are especially devastating for the poor, who have the fewest resources with which to cope.


Comme les provinces de l'Atlantique n'ont pas une assiette fiscale aussi solide que d'autres régions de notre pays pour absorber le choc de compressions particulièrement draconiennes, les répercussions des modifications et des réductions visant le TCSPS y ont des effets spectaculaires et dévastateurs.

In the Atlantic provinces where the local tax base is not as strong as it may be in some parts of the country to pick up the slack when these cuts are particularly draconian, the effects of changes and cuts to the CHST are dramatic and the impact is devastating.


Les suramendes étant fixes, elles ne peuvent être adaptées à la gravité de l'infraction ou à la capacité du contrevenant de payer, et elles auront un effet particulièrement dévastateur sur les démunis et les marginalisés.

These fixed surcharges cannot be calibrated to the seriousness of the offence or the offender's ability to pay, and they will have a particularly harsh effect on the poor and marginalized.


w