Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercer un effet domino particulièrement dévastateur » (Français → Anglais) :

Les crises et particulièrement les crises complexes qui durent souvent de nombreuses années ont cependant un effet dévastateur sur la scolarisation des enfants, générant parfois de véritables «générations perdues» qui n’ont connu que la crise et la violence et n’ont pu suivre aucune forme de scolarisation.

Crises, and particularly complex crises, which often last several years, nevertheless have a devastating effect on the schooling of children, sometimes creating real "lost generations", which have only known crises and violence and which have been unable to follow any form of schooling.


considérant que les crises humanitaires continuent d'exercer un impact particulièrement dévastateur sur les enfants, et qu'en 2014, plus de 59 millions d'enfants ont été directement affectés par des crises, principalement liées à des situations de conflit; considérant qu'on estime à 250 000 le nombre d'enfants soldats dans le monde, dont 40 % de filles.

whereas humanitarian crises continue to have a devastating impact on children, and whereas in 2014 the lives of more than 59 million children were directly affected by crises, mainly conflict-related; whereas there are an estimated 250 000 child soldiers in the world today, 40 % of whom are girls.


Tout à l'heure, M. Kovacs pourra vous donner davantage de précisions à ce sujet, mais pour l'instant, monsieur le président, si vous le permettez, j'aimerais, comme l'année dernière, attirer l'attention sur l'environnement et le risque que des désastres naturels survenant dans notre pays exercent un effet dévastateur sur notre progrès financier.

Later on this morning Mr. Kovacs can elaborate on some of these questions, but now, Mr. Chairman, if you'll permit me, as we did last year I'd like to draw attention to the environment and to the prospect that natural disasters in this country could have a devastating effect on our fiscal progress.


Elles se traduisent aussi par une plus grande vulnérabilité et des événements externes qui peuvent exercer des effets dévastateurs sur l'existence déjà précaire des gens.

But the poor countries suffer not only to lack of income, but also because they are often most vulnerable to external events that can have a devastating impact on their already fragile existence.


En ce qui concerne maintenant le projet de loi que le comité étudie aujourd'hui, la commission reconnaît clairement que le suicide est à l'évidence une tragédie exerçant un effet dévastateur sur les familles et les collectivités.

Now with respect to the bill that's being examined today by the committee, the commission clearly and obviously recognizes that suicide is a tragedy with a devastating impact on families and communities.


Cette décision a des effets particulièrement dévastateurs pour les résidants de la circonscription de la ministre de la Santé, soit le Nunavut.

This is particularly devastating to the people in the riding of the Minister of Health, Nunavut.


Il est donc particulièrement important que les aides à l'emploi de travailleurs handicapés et défavorisés exercent un effet positif sur les niveaux d'emploi de ces catégories de travailleurs et ne permettent pas simplement aux entreprises de réduire les coûts qu'elles devraient autrement supporter.

It is therefore particularly important that aid for the employment of disabled and disadvantaged workers should have a positive effect on employment levels of those categories of workers and should not merely enable undertakings to reduce costs which they would otherwise have to bear.


Les effets de ces trois maladies sont particulièrement dévastateurs et elles constituent un obstacle important au développement.

The effects of these three diseases are particularly devastating and they represent a substantial obstacle to development.


On y ajoute que l'arthrite peut exercer un effet dévastateur sur les particuliers, les familles et les collectivités.

It goes on to say that arthritis can have a devastating effect on individuals, families and communities.


Les effets de ces trois maladies sont particulièrement dévastateurs et elles constituent un obstacle important au développement.

The effects of these three diseases are particularly devastating and they represent a substantial obstacle to development.


w