Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectuons une visite durant laquelle nous procédons " (Frans → Engels) :

Chaque année, nous effectuons une visite durant laquelle nous procédons à ces inspections.

Every year, there is an annual survey during which these inspections go.


On leur offrait une visite de deux heures pendant laquelle nous leur expliquions en quoi consiste notre mission et comment nous l'effectuons ici.

They had a two-hour tour in which we explained to them what we're doing and how we were doing our mission here; what our mission is and how we're doing it.


De manière un peu plus globale, je me suis rendu, bien que ce soit il y a environ un an, à Bratislava et Kosice avec une délégation du Parlement, visite durant laquelle nous avons étudié les conditions de vie des Roms.

On a slightly wider point, I visited, albeit a year or so ago, Bratislava and Kosice with a parliament delegation and we looked at the conditions of the Roma people there.


Ce qui m’a incité à pousser la discussion sur ce sujet en cette Assemblée aujourd’hui est une visite que j’ai effectuée dans le cadre d’une délégation du Parlement à Novi Sad, au cours de laquelle, durant nos enquêtes sur la situation de la minorité hongroise, nous avons aperçu aux abords de la ville un district habité par des Roms qui avaient été chassés du Kosovo, et ...[+++]

What prompted me to press for us to discuss this issue now was a visit I made, as part of a delegation from this House, to Novi Sad, where, in the course of our investigations into the situation of the Hungarian minority, we saw, on the edge of the city, a district that was home to Roma who had been driven out of Kosovo, and where conditions defied description.


Je tiens également à souligner, chers collègues, que dès le début d'avril, ces gens conviaient notre comité à une assez longue visite des installations nucléaires de l'Ontario, durant laquelle nous aurions l'occasion d'assister à des activités de raffinement d'uranium et de voir divers types de réacteurs nucléaires de même que les centrales à la fine pointe de la techno ...[+++]

I also wanted to say, colleagues, these people have very generously, as early as the beginning of April, invited our committee to go up to Ontario and to make a fairly extensive tour, where we would see not only refining of uranium but also various types of nuclear reactors, and we would visit the most modern power plants.


Chose surprenante, durant l'audience le juge a rendu une nouvelle ordonnance attributive de droit de visite, en vertu de laquelle nous avions la garde des enfants jusqu'à 80 p. 100 du temps.

Surprisingly, at that meeting the judge made a new access order, placing the children in our care up to 80% of the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuons une visite durant laquelle nous procédons ->

Date index: 2022-08-06
w