Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Visite durant la fin de semaine
Visite à domicile durant un congé bancaire

Traduction de «visite durant laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période durant laquelle un poste est susceptible d'être vacant

vulnerable period


période durant laquelle le trafic est moins dense

less busy period




visite à domicile durant un congé bancaire

Bank holiday home visit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque année, nous effectuons une visite durant laquelle nous procédons à ces inspections.

Every year, there is an annual survey during which these inspections go.


Le sénateur Wallin : J'ai demandé au président de préciser s'il était en train de recruter des membres libéraux du comité pour une visite des bases durant l'été — visite à laquelle les membres conservateurs n'auraient pu participer.

Senator Wallin: I asked for clarification of behaviour on the part of the chair as to whether he was recruiting Liberal members to go on a base trip over the summer — a trip in which the Conservative members would not be able to participate.


En particulier, il ressort des éléments de preuve disponibles que les deux sociétés avaient en commun un directeur et un responsable pendant la majeure partie de la période d’enquête de réexamen, tandis qu’une troisième personne (dont il a été constaté qu’elle présidait également le négociant précité), bien que n’étant pas officiellement employée par Agronova, s’occupait en réalité de ses opérations commerciales courantes, et était notamment présente lors de la visite de vérification pour le compte d’Agronova, durant laquelle elle a été ...[+++]

In particular, the evidence available showed that both companies shared a common manager and a common officer during most of the RIP, while a third person (who was at the same time found to be the President of the trading company in question), although not formally employed by Agronova, was in fact carrying out its daily trading business including the conduct during the verification visit on behalf of Agronova where he was presented as an advisor of Agronova.


De manière un peu plus globale, je me suis rendu, bien que ce soit il y a environ un an, à Bratislava et Kosice avec une délégation du Parlement, visite durant laquelle nous avons étudié les conditions de vie des Roms.

On a slightly wider point, I visited, albeit a year or so ago, Bratislava and Kosice with a parliament delegation and we looked at the conditions of the Roma people there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis aussi ajouter, également en relation avec les points spécifiques qui ont été soulevés, que la Commission participera à la visite de la troïka de l'Union européenne au Soudan, programmée pour le mois de décembre, durant laquelle sera menée une évaluation du dialogue politique UE/Soudan en 2002.

I would add, also in relation to specific points which have been raised, that the Commission is going to participate in the visit of the European Union Troika to Sudan, scheduled for December, during which we will assess EU/Sudan political dialogue over the course of 2002.


Ce qui m’a incité à pousser la discussion sur ce sujet en cette Assemblée aujourd’hui est une visite que j’ai effectuée dans le cadre d’une délégation du Parlement à Novi Sad, au cours de laquelle, durant nos enquêtes sur la situation de la minorité hongroise, nous avons aperçu aux abords de la ville un district habité par des Roms qui avaient été chassés du Kosovo, et où les conditions étaient indescriptibles.

What prompted me to press for us to discuss this issue now was a visit I made, as part of a delegation from this House, to Novi Sad, where, in the course of our investigations into the situation of the Hungarian minority, we saw, on the edge of the city, a district that was home to Roma who had been driven out of Kosovo, and where conditions defied description.


La Commission note que le Parlement, pour sa part, a effectué une visite de haut niveau en Iran, durant l'été 2002, laquelle a permis d'intensifier les échanges avec le Majlis (parlement iranien).

The Commission notes that Parliament, for its part, paid a high-level visit to Iran in the summer of 2002, resulting in a period of intensified exchanges with the Majlis (Iranian Parliament).


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, cela me semble incroyable, mais le gouvernement français va bientôt émettre un timbre commémorant la visite durant laquelle le général de Gaulle a lancé son fameux «Vive le Québec libre». C'est tout à fait répréhensible, c'est une attaque directe contre la souveraineté et l'unité canadiennes.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, unbelievably the French government is going to issue a stamp to glorify de Gaulle's vive le Quebec libre visit .This is utterly reprehensible and is a direct attack on Canadian sovereignty and unity.


B. apprenant avec satisfaction que six prisonniers politiques âgés viennent d'être libérés comme suite à la demande formulée par M. Razali Ismail, envoyé spécial des Nations unies, durant la visite que celui-ci a effectuée en octobre dans ce pays, mais consterné par le fait que ces libérations ont été effectuées contre la signature d'une déclaration par laquelle les personnes concernées acceptent d'être remises en prison si elles poursuivent leurs activités en faveur de la démocratie, ainsi q ...[+++]

B. welcoming the news that six elderly political prisoners have now been released following a request made by UN Special Envoy Razali Ismail during his visit to Burma in October, but dismayed that their release was made conditional upon their signing a statement accepting that they would be taken back into prison if they continued their pro-democracy activities, and further dismayed at reports that Soe Thein, a journalist and NLD member who has been detained without trial since May 1996, is critically ill following a second heart attack,


Je tiens également à souligner, chers collègues, que dès le début d'avril, ces gens conviaient notre comité à une assez longue visite des installations nucléaires de l'Ontario, durant laquelle nous aurions l'occasion d'assister à des activités de raffinement d'uranium et de voir divers types de réacteurs nucléaires de même que les centrales à la fine pointe de la technologie.

I also wanted to say, colleagues, these people have very generously, as early as the beginning of April, invited our committee to go up to Ontario and to make a fairly extensive tour, where we would see not only refining of uranium but also various types of nuclear reactors, and we would visit the most modern power plants.




D'autres ont cherché : visite durant laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite durant laquelle ->

Date index: 2023-11-29
w