Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une négociation complexe qui sera certainement mieux » (Français → Anglais) :

Cependant, j’insiste une nouvelle fois sur le fait qu’il s’agira d’une négociation complexe qui sera certainement mieux abordée dans le cadre de la révision budgétaire déjà programmée pour 2008/2009.

However, I stress again that this will be a complex negotiation and surely better suited to the budgetary review already scheduled for 2008-9.


vii) vérifier les implications juridiques d'un accord "mixte"; associer pleinement les parlements nationaux au débat sur les spécificités du partenariat transatlantique et les tenir régulièrement informés du déroulement des négociations en prenant leurs commentaires en considération, en particulier compte tenu du fait que cet accord sera certainement un accord "mixte" nécessitant de ce fait une ratification des parlements nationaux;

(vii) to check the legal implications of a mixed-type agreement; to fully involve national parliaments in the debate on the specifics of TTIP and keep them regularly informed on the course of negotiations, paying attention to their feedback, especially since this agreement will most likely end up as a ‘mixed-type’ agreement, requiring ratification by national parliaments;


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir fixer des exigences uniformes applicables aux instruments financiers en ce qui concerne la publication des données relatives aux négociations, la déclaration des transactions aux autorités compétentes, la négociation des instruments dérivés et des actions sur des plates-formes organisées, l’accès non discriminatoire aux contreparties centrales, aux plates-formes de négociation et aux indices de référence, les pouvoirs en matière d’intervention sur les produits et les pouvoirs en matière de gestion et de limites de positions, la fourniture de services d’investissement ou d’activ ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to establish uniform requirements relating to financial instruments in relation to disclosure of trade data, reporting of transactions to the competent authorities, trading of derivatives and shares on organised venues, non-discriminatory access to CCPs, trading venues and benchmarks, product intervention powers and powers on position management and position limits, provision of investment services or activities by third-country firms, cannot be sufficiently achieved by the Member States ...[+++]


Une politique en matière d’investissements internationaux visant à soutenir la compétitivité des entreprises européennes sera le mieux servie par une coopération et des négociations au niveau de l’Union.[14] Pour être efficaces, les garanties des pays tiers relatives aux conditions des investissements devraient prendre la forme d’engagements contraignants dans le cadre du droit international.

An international investment policy geared towards supporting the competitiveness of European enterprises will be best served by cooperation and by negotiations at the level of the Union.[14] In order to be effective, guarantees from third countries on the conditions of investment should come in the form of binding commitments under international law.


Les référendums organisés en France et aux Pays-Bas et les négociations complexes sur la formulation du traité de réforme montrent que le débat fondamental sur le contenu du projet européen sera beaucoup plus ambitieux qu’il ne l’a été jusqu’à aujourd’hui.

Referenda in France and the Netherlands and the complex negotiations on the wording of the Reform Treaty signal that the fundamental debate on the contents of the European project will be much more challenging than has been the case to date.


Toutefois, dans certains cas et dans un souci d'efficacité, la procédure de réglementation prévue à l'article 3 de cette décision sera la mieux indiquée.

However, in certain instances and for the sake of efficiency, the consultative procedure provided for in Article 3 of that Decision is the most adequate one.


Je crois que nous devons penser à la manière d’associer plus étroitement l’opinion publique dans les moments où le Conseil agit en tant que législateur. Ce thème doit aussi uniquement être traité par la Convention et, par la suite, par la Conférence intergouvernementale mais il me semble par contre important de commencer à créer une certaine atmosphère ou une certaine culture de ce type d’approche qui, tôt ou tard, et le plus tôt sera le mieux, remplira la vie collective de l'Union européenne.

I believe we must think about a way to involve public opinion more closely at times when the Council is acting as legislator; this is another issue which must only be dealt with in the Convention and subsequently in the Intergovernmental Conference, but I do think it is important for us to start creating a certain environment or culture in which, sooner or later, and the sooner the better, this type of consideration takes place throughout the collective life of the European Union.


Si Mugabe refuse de négocier, le problème sera atrocement complexe.

It is a fearsomely difficult problem when Mugabe will not negotiate.


De ce fait, il sera nécessaire de définir des étapes intermédiaires sous la forme de priorités qui devront s'accompagner chacune d'objectifs précis fixés en collaboration avec les pays concernés; la réalisation de ces objectifs conditionnera le niveau de l'assistance accordée, l'avancement des négociations en cours avec certains pays et l'ouverture de nouvelles négociations avec les autres.

This situation requires the definition of intermediate stages in terms of priorities, each to be accompanied by precise objectives to be set in collaboration with the countries concerned, the achievement of which will condition the degree of assistance granted and the progress of the negotiations under way with some countries and the opening of new negotiations with the others.


De ce fait, il sera nécessaire de définir des étapes intermédiaires sous la forme de priorités qui devront s'accompagner chacune d'objectifs précis fixés en collaboration avec les États concernés; la réalisation de ces objectifs conditionnera le niveau de l'assistance accordée, l'avancement des négociations en cours avec certains États et l'ouverture de nouvelles négociations avec les autres.

This situation requires the definition of intermediate stages in terms of priorities, each to be accompanied by precise objectives to be set in collaboration with the States concerned, the achievement of which will condition the degree of assistance the progress of the negotiations under way with some States and the opening of new negotiations with the others.


w