Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un processus endogène grâce auquel » (Français → Anglais) :

À l'époque, existait-il un mécanisme, par le biais des comités de la Chambre ou d'un autre processus public, grâce auquel les particuliers ou les organismes du pays désireux de faire modifier le règlement—par exemple, pour y inclure une initiative de la part des citoyens.

At that time, were mechanisms in place, through committees of the House or through some other public process, whereby individuals or organizations across the country who wanted to see the regulations changed—for example, to include a citizens-generated initiative—


Cela revient à dire que l’attribution des sommes additionnelles que les Canadiens verseront au gouvernement fédéral au titre des soins de santé devra faire l’objet d’un processus transparent grâce auquel le gouvernement sera tenu de rendre des comptes aux contribuables.

This requires that the allocation of any new money that Canadians pay to the federal government for health care be subject to a process that is transparent and by which the government can be held accountable by taxpayers.


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'a ...[+++]

5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December 2013 as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authoriti ...[+++]


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent ...[+++]

5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authorities to ...[+++]


Dès lors, il s’agit de l’une des principales manières d’aider les pays candidats à transposer l’acquis communautaire plus efficacement, puisqu’il fait peu ou prou office, en fin de compte, de processus préparatoire grâce auquel ces pays et leurs citoyens peuvent se familiariser avec les politiques et les méthodes de travail de l’Union.

Accordingly, this is one of the main ways in which to help the candidate countries implement the Community acquis more effectively because it ultimately acts as a kind of preparation process whereby these countries and their citizens might familiarise themselves with the Union’s policies and working methods.


Il s’agit d’un processus endogène grâce auquel une société augmente son capital social, via l’action des individus, des organisations et des institutions, afin d’exercer ses devoirs et de fixer et d’atteindre ses objectifs dans tous les domaines.

It is an endogenic process, by means of which a society increases its social capital, through the activities of individuals, organisations and institutions, in order to carry out its duties and set and achieve its objectives in every field.


Au lieu de me charger moi-même de demander à une petite équipe de mettre sur le papier quelques idées et d'observer ensuite la réaction suscitée, nous avons cherché à élaborer un processus participatif grâce auquel les divers intéressés pourraient établir de concert l'orientation du futur système de dotation.

What we tried to do was develop a participative process where the various interests would together develop the direction for a future staffing system, rather than one where I or a small team would draft up some ideas and then see what kind of reaction we got.


En association avec le processus consultatif approfondi mis en place afin de produire une proposition de très haute qualité, ceci permettra à la Commission de contribuer pleinement à un processus grâce auquel la législation pourra être adoptée rapidement afin de respecter la date de mise en œuvre prévue par l'accord.

This, together with the full and thorough consultative process that is taking place in order to produce a very high-quality proposal, will enable the Commission to contribute to the fullest extent to a process which will allow legislation to be adopted in good time to achieve the accord implementation date.


Si nous ne pouvons en arriver au point où les électeurs élisent les juges eux-mêmes pour vraiment refléter les valeurs de la collectivité, prévoyons au moins une sorte de processus public grâce auquel les parlementaires ou les députés provinciaux pourront, à tout le moins, faire subir un interrogatoire serré pour tout connaître des gens qui vont être nommés juges, et notamment leur passé.

If we cannot get to the point where the constituents actually elect the judges themselves to truly reflect community values, let us at least have some sort of public process where parliamentarians or MLAs at the provincial level can at least grill and question, get to the bottom and background of people who are to be appointed as judges.


Cette activité aidera les étudiants à comprendre qu’en fait, elle est un élément important de notre processus démocratique, grâce auquel le gouvernement au pouvoir est obligé de rendre des comptes au public.

This activity will help students understand that in fact Question Period is an important aspect of our democratic process which ensures public accountability by the government of the day.


w