En revanche, la Commission a considéré que le r
égime particulier d’imposition applicable, de l’année 1994 à l’année 2002, instituait une aide d’État représentée par l’éca
rt d’imposition que France Télécom aurait dû supporter dans les conditions de droit commun et le montant des cotisations de la taxe professionnelle effectivement mis à sa charge. Cette aide nouvelle, illégaleme
nt mise à exécution était ...[+++] en outre incompatible avec le marché commun.
However, the Commission considered that the special tax regime applicable from 1994 to 2002 introduced State aid consisting in the tax differential between the tax which France Télécom should have paid under the general law and the amount of business tax actually paid. That new aid, implemented unlawfully, was also incompatible with the common market.