Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’exploitation soient compatibles " (Frans → Engels) :

11. Le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage veille à ce que les produits pétroliers et les produits apparentés à stocker dans le système soient compatibles avec les matériaux qui entrent dans la fabrication ou la construction du système.

11. The owner or operator of a storage tank system must ensure compatibility between any petroleum products and allied petroleum products to be stored in that system and the material used in the construction of the system.


Étant donné les nouvelles recherches sur le nombre élevé de cas d'exploitation en ligne et sur ses répercussions potentielles, il est important que les services spécialisés d'évaluation et de traitement soient compatibles avec les démarches et les modalités de traitement employées actuellement pour traiter les enfants exploités et victimes de traumatismes.

Given the emerging research about the prevalence and potential impact on victims of online exploitation, it is important that specialized services for assessment and treatment be consistent with current approaches and treatment modalities for children who have experienced trauma and victimization.


Les systèmes doivent être conçus, construits, entretenus et exploités, conformément aux procédures appropriées validées, de manière à ce que les tâches confiées au personnel de contrôle soient compatibles avec les capacités humaines — aussi bien en exploitation en mode normal qu'en mode dégradé — et avec les niveaux de sécurité requis.

Systems shall be designed, built, maintained and operated, using the appropriate and validated procedures, in such a way that the tasks assigned to the control staff are compatible with human capabilities, in both the normal and degraded modes of operation, and are consistent with required safety levels.


Il faut que les règles d’accès au réseau et les règles d’exploitation soient compatibles, qu’il y ait un échange d’informations effectif entre les gestionnaires de réseau de transport et une bonne coordination des nouveaux investissements afin d’accroître les capacités d’interconnexion.

Network access rules and operational rules need to be compatible, there has to be effective exchange of information between transmission system operators and a good coordination of new investment to increase interconnection capacities.


Les systèmes doivent être conçus, construits, entretenus et exploités, conformément aux procédures appropriées validées, de manière à ce que les tâches confiées au personnel de contrôle soient compatibles avec les capacités humaines - aussi bien en exploitation en mode normal qu'en mode dégradé - et avec les niveaux de sécurité requis.

Systems shall be designed, built, maintained and operated, using the appropriate and validated procedures, in such a way that the tasks assigned to the control staff are compatible with human capabilities, in both the normal and degraded modes of operation, and are consistent with required safety levels.


Quant aux avantages fiscaux à la transmission de certaines terres et exploitations agricoles, l'Espagne n'a fourni aucune information sur le respect des conditions requises pour que ce type d'aides soient compatibles avec le marché commun.

With regard to the tax benefits for the transfer of agricultural holdings and land, Spain again has provided no information to suggest that the conditions required for this kind of aid to be compatible with the common market have been met.


Toutefois, les États membres doivent veiller à ce que ces droits soient compatibles avec les règles du marché intérieur et à ce qu'ils n'incitent pas l'opérateur concerné à exploiter de façon abusive une position dominante, au sens de l'article 82 du traité.

However, Member States must ensure that such rights are compatible with internal market rules and do not amount to abuse of a dominant position within the meaning of Article 82 by the operator concerned.


c) d'actes de reproduction à des fins d'illustration ou d'enseignement, pour autant que ces actes soient compatibles avec les pratiques commerciales loyales, ne portent pas indûment préjudice à l'exploitation normale du dessin ou modèle et que la source en soit indiquée.

(c) acts of reproduction for the purpose of making citations or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source.


Il faut faire des recherches sur des pratiques d'exploitation forestière qui soient compatibles avec le développement durable.

Forestry practices that are compatible with sustainable development need to be investigated.


Il faut réaliser une étude plus détaillée sur des modes d'exploitation forestière durables qui soient compatibles avec une atténuation des répercussions sur le climat.

A much more detailed study must be done on sustainable forestry that is compatible with reducing the impacts on climate.


w