Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'arrimage compatible
Système de communication normalisé et compatible
Système ultérieur compatible
Système à bande latérale unique compatible

Vertaling van "système soient compatibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comité consultatif relatif à la définition et à l'utilisation de normes et de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien

Advisory Committee on the definition and use of compatible technical and operating specifications for the procurement of air traffic management equipment and systems


Comité pour l'application de la législation relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien

Committee on application of the legislation concerning the definition and use of compatible technical specifications for the procurement of air traffic management equipment and systems


système à bande latérale unique compatible

compatible single sideband system


Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems

Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-13: Limits – Assessment of emission limits for the connection of unbalanced installations to MV, HV and EHV power systems


système de communication normalisé et compatible

standardised and compatible communication system


système d'arrimage compatible

compatible docking system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La révision de la réglementation EMAS existante (EMAS II), qui sera adoptée prochainement, reprend la norme internationale ISO 14001 en tant que composante du système de gestion environnementale de l'EMAS, de manière que les deux systèmes soient compatibles à l'avenir.

The revision of the existing EMAS Regulation (EMAS II), which will be adopted soon, takes over the international standard ISO 14001 as the environmental management system component of EMAS, so that in future both systems are compatible.


11. Le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage veille à ce que les produits pétroliers et les produits apparentés à stocker dans le système soient compatibles avec les matériaux qui entrent dans la fabrication ou la construction du système.

11. The owner or operator of a storage tank system must ensure compatibility between any petroleum products and allied petroleum products to be stored in that system and the material used in the construction of the system.


L'hon. Lawrence MacAulay: Bien sûr, nous voulons nous assurer que nos systèmes soient compatibles.

Mr. Lawrence MacAulay: We want to make sure, of course, that our systems are compatible.


3. Les constructeurs veillent à ce que les détecteurs des systèmes embarqués soient compatibles avec les services de positionnement fournis par les systèmes de navigation par satellite, y compris par les systèmes Galileo et EGNOS.

3. Manufacturers shall ensure that the receivers in the in-vehicle systems are compatible with the positioning services provided by satellite navigation systems including the Galileo and the EGNOS systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souhaite que les systèmes soient compatibles avec le droit communautaire et la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.

The aim of coordinating these systems is to render them compatible with Community law and European Court of Justice case law.


La coordination des systèmes de fiscalité directe non harmonisés des États membres vise à faire en sorte que ces systèmes soient compatibles avec le droit communautaire et la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.

The aim of co-ordinating the unharmonised direct tax systems of the Member States is to render them compatible with Community law and European Court of Justice case law.


Développer des systèmes et des cadres nationaux de certifications sur la base des acquis d'apprentissage, qui soient faciles à comprendre et qui garantissent un haut niveau de qualité, tout en veillant à ce qu'ils soient compatibles avec le cadre européen des certifications.

developing national qualifications systems and frameworks based on learning outcomes which are easy to understand and guarantee high quality, whilst ensuring compatibility with the European Qualifications Framework,


Operation Respond a dû négocier avec les entreprises de camionnage pour avoir accès à leurs banques de données au moyen d'un modem, ce qui exigeait que les systèmes soient compatibles.

Operation Respond had to negotiate with trucking firms so that they could gain access to companies' data banks through a modem necessitating the need for compatibility of the systems.


Pour pouvoir réellement en débattre, il faut que nos systèmes soient compatibles.

To be in the position to have the debate, you must have systems that can talk to each other.


Pour cette raison, nous avons donné instruction à toutes nos ambassades et tous nos consulats à l'étranger d'informer les autres gouvernements que le Canada tient à s'assurer qu'il est lui-même prêt à l'an 2000 et qu'il juge important que les autres pays veillent à ce que leurs systèmes soient compatibles avec l'an 2000.

With this in mind, we have tasked all our embassies and consulates abroad to inform other governments of Canada's commitment to ensuring its own Y2K preparedness and of the importance we place on other countries ensuring that their systems will be Y2K compliant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système soient compatibles ->

Date index: 2021-08-12
w