Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’euros ainsi économisés " (Frans → Engels) :

Les consommateurs de l'UE pourraient ainsi économiser plus de 550 millions d'euros par an.

This could save more than €550 million per year for EU consumers.


Les ménages européens pourront ainsi économiser jusqu'à 500 euros sur leur facture annuelle d'énergie.

As a result, European households can save up to €500 per year on their energy bills.


Les pays de la zone euro ont ainsi économisé 50 milliards d'euros cette année en paiements d'intérêts, grâce à la politique monétaire de la Banque centrale européenne.

Euro area countries saved €50 billion this year in interest payments, thanks to the European Central Bank's monetary policy.


Par exemple, dans le cas d’une procédure de retour, les parents auront des règles plus claires et seront encouragés à entamer une médiation, économisant ainsi d'éventuels frais de justice s'élevant en moyenne à 2 200 euros pour l’ensemble de la procédure.

For example, in case of return proceedings, parents will have clearer rules and will be encouraged to engage in mediation, saving possible litigation costs which represent € 2,200 on average for the entire proceedings.


considérant que certains États membres sont plus exposés à un seul fournisseur de combustibles fossiles; que les énergies renouvelables ont permis d'économiser 30 milliards d'euros de combustibles fossiles importés et de réduire la consommation de gaz naturel de 7 %, renforçant ainsi l'indépendance et la sécurité énergétiques de l'Europe qui reste le plus grand importateur d'énergie au monde.

whereas certain Member States are more exposed to a single supplier of fossil fuels; whereas thanks to renewables 30 billion euros’ worth of imported fossil fuels were saved, and natural gas consumption was reduced by 7 %, thus strengthening the energy independence and energy security of Europe, which remains the largest energy importer in the world.


À la fin de la période de transition, les exportateurs de ces secteurs auront ainsi économisé plus de 500 millions d’euros, rien qu’en droits de douane.

At the end of the transition period, exporters will be saving more than €500 million annually in tariffs alone.


Globalement, les entreprises devraient ainsi économiser 500 millions d’euros sur 5 ans.

Overall, this should lead to a saving for companies of 500 million Euro in 5 years.


L'accord de libre-échange (ALE) entre l'UE et la Corée du Sud entre en vigueur le 1er juillet: il marque une étape capitale dans les relations commerciales entre l'UE et la Corée du Sud, puisque les exportateurs de l'UE pourront ainsi économiser 850 millions d'euros dès le premier jour.

The EU-South Korea Free Trade Agreement enters into force on 1 July: It marks a significant milestone in EU-South Korea trade relations with the entry into force of the Free Trade Agreement (FTA) that will bring €850 million in savings to EU exporters on day one.


Selon les estimations, le consommateur moyen devrait ainsi économiser quelque 600 euros par an.

The gains for the average consumer are estimated at around €600 per year.


Je peux vendre le certificat à 15 euros, réduire les émissions de ma propre entreprise pour 10 euros et ainsi réaliser non seulement un profit de 10 euros, mais aussi économiser 5 euros parce que j'ai négocié sur le marché intérieur.

I can sell the certificates at 15 euros, do the internal reduction in my own company at 10 euros, and not only make a profit of 10 euros on the 5 euros I invested earlier, but also save myself 5 euros because I beat the market by doing things internally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros ainsi économisés ->

Date index: 2024-05-12
w