Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autres collègues ont déjà soulevé et qui devra donc figurer » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas répéter certains points que mes collègues ont déjà soulevés, et je vais donc vous poser trois questions, et par la suite vous pourrez répondre à ces questions dans l'ordre que vous préférez.

Rather than repeat some of the points that my colleagues have raised, I have three questions that I'll ask, and perhaps you can then respond to them in whatever order you wish.


Je ferai donc cela, et ensuite, j'aimerais revenir sur deux ou trois points que mes collègues ont déjà soulevés. Ce qui est intéressant au sujet de l'évolution des données ouvertes à l'échelle mondiale, c'est qu'elles évoluent de différentes façons selon la démarche adoptée par chaque organisme gouvernemental.

What is interesting about the way open data is evolving around the world is that it's evolving in different ways based on the way that government agencies have chosen to engage it.


Mon collègue Ménard a déjà soulevé cette question de l'adaptation, et je vais vous demander si vous avez des exemples, de programmes d'adaptation qui ont fonctionné dans d'autres domaines. À ce moment-là, on pourra se mettre à la recherche de tels programmes et voir ce qu'il y a à faire à cet égard.

My colleague, Mr. Ménard, has already brought up the adaptation program issue, and I would ask you if you have any examples of such programs that have worked in other areas.


Évidemment, un thème reste ouvert - thème auquel j’adhère, que d’autres collègues ont déjà soulevé et qui devra donc figurer au centre de notre accord également - à savoir le problème des îles, des régions ultrapériphériques : en d’autres termes, je veux parler de ces situations où les dimensions différentes de celles que nous décrivons ne peuvent pénaliser la réalité portuaire de ces diffé ...[+++]

One issue remains to be resolved – which I consider important and which other Members have raised and should therefore be at the centre of the conciliation process – and that is the issue of the islands and the outermost regions: in other words, the issue of those situations in which, even where a port does not meet the volume criteria we have laid down, its activity cannot be allowed to suffer as a result.


Donc, si nous voulons que le comité soit pris au sérieux, nous devons faire notre travail et, pour le faire avec efficacité, nous devons collaborer avec nos collègues d'autres comités, et nous devons avoir les informations nécessaires à ce sujet, ainsi que les réponses détaillées aux questions que plusieurs de mes collègues ont déjà ...[+++]

So again, if we want to be taken seriously as a committee, we have to do our work, and to do our work effectively we have to work in cooperation with our colleagues in other committees, and we have to have the background on this and the technical answers to the questions that some of my colleagues have already asked on some aspects of this before we should be considering giving approval to such a resolution.


Comme bon nombre de mes collègues l'ont déjà dit, nous trouvons absolument déplorable qu'une mesure législative aussi essentielle, qui a soulevé tellement d'intérêt d'un bout à l'autre du pays, se voie imposer une limite de temps par le gouvernement à l'étape du rapport, et encore à l'étape de la troisième lecture (1925) Le gouvernement a aussi limité le débat à l'étape de la deuxième lecture et envoyé le projet de loi au comité en nous donnant l'assur ...[+++]

As has already been said by many of my colleagues, we find it absolutely deplorable that on such a crucial piece of legislation which has elicited such high emotions across the land, we find the government has yet again enacted time allocation at report stage and at third reading (1925 ) The government limited the debate at second reading and forced the bill to the committee. It gave assurances that all of the pertinent facts, data and arguments could be brought forward at committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres collègues ont déjà soulevé et qui devra donc figurer ->

Date index: 2023-05-12
w