Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’accueillir chaleureusement cette " (Frans → Engels) :

Je tiens aussi à accueillir chaleureusement notre ancienne collègue le sénateur Madeleine Plamondon, qui a, d'une certaine de façon, parrainé cette initiative.

In addition, I want to warmly welcome our former colleague Senator Madeleine Plamondon, who is, in a way, the godmother and godfather of this initiative.


− Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur et un grand plaisir pour moi, en cette année européenne du dialogue interculturel, d’accueillir chaleureusement au Parlement européen Son Éminence le cheikh Ahmad Badr El Din El Hassoun, Grand Mufti de Syrie.

− Ladies and gentlemen, it is a special honour and pleasure for me today, in this European Year of Intercultural Dialogue, to extend a warm welcome to the European Parliament to His Eminence Sheikh Ahmad Badr El Din El Hassoun, Grand Mufti of Syria.


Si le Parlement le permet, je voudrais accueillir chaleureusement le candidat qui a participé à cette élection et a lutté pour la démocratie au Belarus, M. Milinkevitch, qui se trouve dans la galerie.

With the House’s permission, I beg leave to extend a warm welcome to the candidate who took part in this election and fought for democracy in Belarus, Mr Milinkevich, who is seated in the gallery.


Bien qu’elle paraisse quelque peu aride, il y a lieu d’accueillir chaleureusement cette proposition, car elle étaie la politique de l’éducation tout au long de la vie en tant qu’élément fondamental de la stratégie européenne pour l’emploi (telle que reconnue par le Conseil européen de Lisbonne en 2000).

Although it sounds rather dry, this proposal is to be warmly welcomed as it underpins the policy of lifelong learning as a basic component of the European employment strategy (as acknowledged by the Lisbon European Council in 2000).


Bien qu’elle paraisse quelque peu aride, il y a lieu d’accueillir chaleureusement cette proposition, car elle étaie la politique de l’éducation tout au long de la vie en tant qu’élément fondamental de la stratégie européenne pour l’emploi (telle que reconnue par le Conseil européen de Lisbonne en 2000).

Although it sounds rather dry, this proposal is to be warmly welcomed as it underpins the policy of lifelong learning as a basic component of the European employment strategy (as acknowledged by the Lisbon European Council in 2000).


- (NL) Monsieur le Président, au nom des sociaux-démocrates néerlandais et européens, permettez-moi d’accueillir chaleureusement la présidence néerlandaise dans cette Assemblée.

– (NL) Mr President, on behalf of the Dutch and European Social Democrats, I warmly welcome the Netherlands Presidency in the European Parliament.


J'invite les députés à accueillir chaleureusement le leader de cette communauté, Son Altesse l'Aga Khan.

I ask the House to join me in extending a warm welcome to their leader, His Highness the Aga Khan.


M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis convaincu que tous les députés accordent une grande importance aux relations chaleureuses et cordiales que notre pays entretient avec les Philippines, et qu'ils sont fiers d'accueillir la présidente des Philippines, Mme Gloria Arroyo, au Canada cette semaine.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I know that I speak for all members of parliament when I say that we value the warm and cordial relationship we enjoy with the Philippines as a nation and that we are proud to host the president of the Philippines, Gloria Arroyo, in our country this week.


w