Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter d'accueillir l'appel
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir un appel
Accueillir un recours au fond
Accueillir une demande d'autorisation
Accueillir une demande de permission
Admettre un appel
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
Consentir à l'admission de l'appel
Donner raison à la partie appelante
Infrastructure pour accueillir le service
Permettre que l'appel soit accueilli
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés

Vertaling van "d’accueillir chaleureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accepter d'accueillir l'appel [ permettre que l'appel soit accueilli | consentir à l'admission de l'appel ]

consent to allow the appeal


recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups


accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


accueillir des spectateurs

greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


infrastructure pour accueillir le service

facilities to accommodate the service


accueillir une demande d'autorisation [ accueillir une demande de permission ]

grant leave [ grant an application for leave ]


Procédures RADHAZ pour la réception d'aéronefs étrangers à bord de navires OTAN pouvant accueillir des aéronefs

RADHAZ procedures for receiving aircraft of other nations on NATO air capable ships
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chers collègues, je vous prie de vous joindre à moi pour accueillir chaleureusement au Canada Gino Farnetti-Bragaglia.

Colleagues, please join me in giving Gino Farnetti-Bragaglia a warm welcome to Canada.


Les nouvelles limites des circonscriptions électorales seront en vigueur pour les élections de 2015, ce qui me permet d'accueillir chaleureusement les collectivités de Vista Heights, Rundle, Pineridge, Monterey Park et Coral Springs.

With new boundaries taking effect during the election in 2015, I warmly welcome the new communities of Vista Heights, Rundle, Pineridge, Monterey Park, and Coral Springs I look forward to working with these communities in the coming years.


Je souhaite également accueillir chaleureusement le président de la Commission européenne, José Manuel Durão Barroso, ainsi que les représentants de la Commission.

I would also like to welcome very warmly the President of the European Commission, José Manuel Durão Barroso, and the representatives of the Commission.


En fait, ce rapport arrive à un moment où il importe d'accueillir chaleureusement toutes les initiatives visant à renforcer les actions concrètes d'accroissement de l'efficacité énergétique.

As a matter of fact, this report comes at a time where all initiatives aiming at reinforcing concrete actions for greater energy efficiency should be warmly welcomed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, j’aimerais accueillir chaleureusement le Premier ministre au Parlement, et lui souhaiter beaucoup de bien pour la durée de ses fonctions de Président en exercice du Conseil.

– Mr President, may I warmly welcome the Prime Minister to Parliament and wish him well in his period as President-in-Office of the Council.


− Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur et un grand plaisir pour moi, en cette année européenne du dialogue interculturel, d’accueillir chaleureusement au Parlement européen Son Éminence le cheikh Ahmad Badr El Din El Hassoun, Grand Mufti de Syrie.

− Ladies and gentlemen, it is a special honour and pleasure for me today, in this European Year of Intercultural Dialogue, to extend a warm welcome to the European Parliament to His Eminence Sheikh Ahmad Badr El Din El Hassoun, Grand Mufti of Syria.


Grâce à ses efforts constants et au soutien qu'elle reçoit de l'UE, la Lituanie a atteint un niveau de préparation tel que le Parlement européen peut rendre un avis conforme sur son adhésion et l'accueillir chaleureusement au sein de l'Union européenne.

Thanks to the persistent efforts of Lithuania and the support she is receiving from the EU, Lithuania has reached a level of preparation for membership which permits the European Parliament to give its assent to her accession and to warmly welcome her into the European Union.


Je demande au premier ministre et aux députés de se joindre à moi pour accueillir chaleureusement les North Islington Seniors de York-Ouest.

I wish to ask the Prime Minister and members of the House to join me in giving a warm welcome to the members of the North Islington Seniors from York West.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je suis ravi de me joindre au leader du gouvernement au Sénat pour féliciter et accueillir chaleureusement nos nouveaux collègues.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I am delighted to join with the Leader of the Government in the Senate in expressing the warmest of congratulations and welcomes to our new colleagues.


Au nom de tous les honorables sénateurs, j'aimerais donc accueillir chaleureusement le groupe de l'Université du Vermont.

On behalf of all honourable senators, I would extend a warm welcome to the group from the University of Vermont.


w