Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’accord avec moi devraient vraiment voter " (Frans → Engels) :

Ceux d’entre vous qui sont d’accord avec cela voteront pour le texte demain; ceux d’entre vous qui sont d’accord avec moi devraient vraiment voter contre.

Those of you who agree with that will vote in favour tomorrow; those of you who agree with me should definitely vote against.


Afin de permettre au comité mixte d'assurer un contrôle efficace de la mise en œuvre de l'accord, les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres devraient fournir à la Commission, tous les six mois, des statistiques.

In order to allow the Joint Committee to effectively monitor the implementation of the Agreement, diplomatic missions and consular posts of the Member States shall submit statistics to the Commission, every six months.


Le point de départ de l’octroi à un jeune de la garantie pour la jeunesse devrait être l’inscription de celui-ci auprès d’un service de l’emploi et, en ce qui concerne les NEET (jeunes ni en emploi, ni scolarisés, ni en formation) pour lesquels une telle inscription fait défaut, les États membres devraient définir un point de départ équivalent pour accorder la garantie pour la jeunesse dans le même délai de quatre mois.

The starting point for delivering the Youth Guarantee to a young person should be the registration with an employment service, and for those NEETs (young people neither in employment, education or training) who are not registered with an employment service, Member States should define a corresponding starting point to deliver the Youth Guarantee within the same four-month time-frame.


Le point de départ de l'octroi à un jeune de la garantie pour la jeunesse devrait être l'inscription de celui-ci auprès d'un service de l'emploi et, en ce qui concerne les NEET pour lesquels une telle inscription fait défaut, les États membres devraient définir un point de départ équivalent pour accorder la garantie pour la jeunesse dans le même délai de quatre mois.

The starting point for delivering the Youth Guarantee to a young person should be the registration with an employment service, and for those NEETs who are not registered with an employment service, Member States should define a corresponding starting point to deliver the Youth Guarantee within the same four-month time-frame.


Le point de départ de l’octroi à un jeune de la garantie pour la jeunesse devrait être l’inscription de celui-ci auprès d’un service de l’emploi et, en ce qui concerne les NEET (jeunes ni en emploi, ni scolarisés, ni en formation) pour lesquels une telle inscription fait défaut, les États membres devraient définir un point de départ équivalent pour accorder la garantie pour la jeunesse dans le même délai de quatre mois.

The starting point for delivering the Youth Guarantee to a young person should be the registration with an employment service, and for those NEETs (young people neither in employment, education or training) who are not registered with an employment service, Member States should define a corresponding starting point to deliver the Youth Guarantee within the same four-month time-frame.


Conformément au programme de Stockholm, adopté le 10 décembre 2009, les négociations sur un accord international contraignant devraient commencer dans les prochains mois.

According to the 'Stockholm Programme' adopted on 10 December 2009 negotiations on a binding international agreement should start in the coming months.


Le fait que des millions de citoyens de pays du monde entier soient d’accord avec moi est vraiment très réconfortant.

That millions of citizens in countries across the world agree with me is really quite comforting.


Si mon amendement oral est adopté - et je me tourne vers la rapporteure fictive du groupe PSE, qui semble effectivement d’accord avec moi - alors le groupe PSE est d’accord avec ce paragraphe dans son ensemble, et nous pouvons donc voter sur ce paragraphe entier.

If my oral amendment is adopted – and I am looking at the shadow of the PSE Group: yes, she agrees with me – then they agree with the paragraph as a whole, so we could vote on the paragraph as a whole.


Contrairement à ce que M. Schulz déclare, un Parlement vraiment démocratique considérerait sérieusement sa charge de travail et - merci de l’interruption, Monsieur Posselt - je crois que de nombreuses personnes sont d’accord avec moi.

Contrary to what Mr. Schulz is saying a true democratic Parliament would have a serious look at its workload and – I thank you for the interruption Mr Posselt – I believe there are many people who agree with me.


Un transfèrement ne peut avoir lieu aux termes de la Convention qu'aux conditions suivantes (art. 3): a) le condamné doit être ressortissant de l'État d'exécution; b) le jugement doit être définitif; c) la durée de condamnation que le condamné a encore à subir doit être au moins de six mois à la date de réception de la demande de transfèrement, ou indéterminée; d) le condamné ou, lorsqu'en raison de son âge ou de son état physique ou mental l'un des deux Etats l'estime nécessaire, son représentant doit consentir au transfèrement; e) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation doivent constituer une infraction pénale a ...[+++]

A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of which the sentence has been im ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accord avec moi devraient vraiment voter ->

Date index: 2023-11-03
w