Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble effectivement d’accord » (Français → Anglais) :

Il semble effectivement difficile d’accorder au compte-gouttes les dollars fédéraux aux organismes municipaux d’intervention en cas d’urgence quand aucune méthode n’est disponible pour aider les municipalités et le gouvernement fédéral à évaluer avec précision la capacité de planification et d’intervention.

It appears difficult to effectively dole out federal dollars to municipal emergency response agencies when no method is available to accurately help both the municipalities and the federal government measure the current response and planning abilities.


Le sénateur Nolin : Ça me semble limpide, effectivement. Je suis d'accord.

Senator Nolin: It seems quite clear; I'm all for it.


Je vous ferai respectueusement remarquer que je ne suis pas d'accord avec la conclusion qui me semble être celle de votre comité—si j'ai bien lu votre rapport provisoire—à savoir que nous avons effectivement besoin d'un nouveau Livre blanc.

Let me take respectful issue with what I believe to be the committee's conclusion—if I read the interim report correctly—that being that we do in fact need a new white paper.


Si mon amendement oral est adopté - et je me tourne vers la rapporteure fictive du groupe PSE, qui semble effectivement d’accord avec moi - alors le groupe PSE est d’accord avec ce paragraphe dans son ensemble, et nous pouvons donc voter sur ce paragraphe entier.

If my oral amendment is adopted – and I am looking at the shadow of the PSE Group: yes, she agrees with me – then they agree with the paragraph as a whole, so we could vote on the paragraph as a whole.


Une évaluation conduite au nom de la Commission européenne indique que le coût de l'accord semble très élevé par rapport aux possibilités de pêche effectivement mises à profit.

An evaluation on behalf of the European Commission states that the cost of the agreement seemed very high in relation to the fisheries opportunities that have actually been taken up.


– (DE) Madame la Présidente, je dirai en premier lieu que c’est effectivement un moment important pour l’Europe, parce qu’il semble que nous ayons conclu un accord sur la supervision.

– (DE) Madam President, firstly, this is indeed an important moment for Europe because we seem to have reached an agreement on supervision.


Lors du deuxième discours du Trône, ce sujet était effectivement à l'ordre du jour. Depuis le début, je pense que de l'autre côté de la Chambre, les députés sont d'accord avec nous — même si la formule leur semble un peu fatigante — pour dire que nous pratiquons un fédéralisme d'ouverture, ce qu'eux n'ont jamais fait.

This subject was most certainly on the agenda for the second throne speech Since the beginning, I believe that members on the other side of the House have agreed with us—even though the approach strikes them as a little tiresome—that we are practising an open federalism, which they never did.


Si cet accord avait effectivement pour vocation de dégager une ligne politique commune, il n’en demeure pas moins que l’exploitation médiatique qui en a été immédiatement faite par les différents signataires dans le sens d’un bouclage anticipé de la réforme est sans ambiguïté: elle traduit, me semble-t-il, la volonté de la Commission et du Conseil de passer outre le Parlement européen, dont l’avis préalable est pourtant obligatoire avant toute prise de décision.

While the real purpose of that agreement was to arrive at a common political line, the way it was immediately exploited by the various signatories in the media as meaning that the reform had been settled ahead of schedule nevertheless sends a clear message: I believe it expresses the desire of the Commission and the Council to bypass the European Parliament, whose prior opinion is nevertheless mandatory before any decision is taken.


La partie 3 semble accorder un droit de veto aux États-Unis—et c'est effectivement le cas.

It sounds like there is basically a veto power there—and there is a veto power.


- (EL) Monsieur le Président, il semble effectivement que lon ait du mal à s’accorder dans cet hémicycle.

– (EL) Mr President, we do indeed appear to be having problems understanding each other in this Chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble effectivement d’accord ->

Date index: 2022-09-13
w