Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «d’accord avec moi devraient vraiment voter contre » (Français → Anglais) :

Ceux d’entre vous qui sont d’accord avec cela voteront pour le texte demain; ceux d’entre vous qui sont d’accord avec moi devraient vraiment voter contre.

Those of you who agree with that will vote in favour tomorrow; those of you who agree with me should definitely vote against.


Franchement, je pense, tout comme Mme Ur, que les Conservateurs et les Néo-démocrates devraient avoir droit à ces deux minutes supplémentaires—je sais qu'ils vont être d'accord avec moi sur ce point—et je ne vois vraiment pas pourquoi on ne pourrait pas les leur accorder.

Quite frankly, I agree with Ms. Ur that both the Conservatives and the NDP could use the extra two minutes—I know they're not going to disagree with me on that—and I can't come up with any really good reason, in fairness, for why they shouldn't have it.


Après réflexion, n'êtes-vous pas d'accord avec moi pour dire que vous devriez vous lever et voter contre le projet de loi?

On reconsideration, wouldn't you agree with me that perhaps you should stand in your place tonight, senator, and vote against the bill?


Le sénateur Cools : Honorables sénateurs, je suis très attachée au Sénat et j'éprouve énormément de respect à l'endroit des leaders d'en face ainsi que pour les leaders de ce côté-ci — ils sont vraiment tous de l'autre côté —, mais j'estime qu'il faudrait accorder davantage de temps à l'étude de ces questions parce que, dans les circonstances, je dois soit m'abstenir de voter, soit voter ...[+++]la motion, même si je souscris au principe qui la sous-tend.

Senator Cools: Honourable senators, I feel very strongly about this Senate. I feel deep respect for the leadership on the other side, and deep respect for the leaders on the other side of me — they are both on the other side, really — but I do believe that we should give these matters more time and more care, because the position I am now placed in is that I have to either abstain or vote against the motion although I agree with th ...[+++]


Conformément à ce document, les négociations débuteront dès le mois de mars ou d'avril et devraient permettre d'aboutir, d'ici la fin de l'année prochaine, à un accord global sur la lutte contre le changement climatique après 2012.

In compliance with this document, negotiations will start as early as March or April and, by the end of next year, should lead to a full global agreement on tackling climate change after 2012.


39. appelle les États membres à mettre en œuvre des règles créant des congés payés de maternité/paternité lors de la naissance d'un enfant et à promouvoir l'utilisation du droit au congé parental partagé équitablement entre les femmes et les hommes; exhorte, dès lors, les États membres à lutter contre les préjugés économiques, sociaux et culturels qui entourent le droit au congé de paternité; appelle la Commission à réviser la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parent ...[+++]

39. Calls on the Member States to implement rules establishing paid maternity/paternity leave following the birth of a child and to promote the use of the right to parental leave shared equitably between women and men; urges the Member States, to this end, to combat the economic, social and cultural prejudices associated with the right of parental leave for men; calls on the Commission to revise Council Directive 96/34/EC of 3 June 1996 on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC ; considers that parental leave, with a simultaneous guarantee of job retention, should be taken up by both fa ...[+++]


Si les conservateurs sont sincères et qu'ils veulent vraiment faire quelque chose pour les familles à revenu modeste, de manière à réduire la pauvreté chez les enfants et à offrir des services de garde à leur intention — ce que permettrait aussi, dans une large mesure, un programme national de garderies —, ils devraient se joindre à moi et lutter contre la récupération de la prestation fiscale nationale pour enfants.

If the Conservatives are truly sincere and interested in doing something for modest and low income families in the interest of looking after children and reducing child poverty, which a national child care program will go a long way to doing as well, they should stand with me and join the fight to stop the clawback of the national child tax benefit.


De même, je ne puis être d’accord avec les députés qui disent ne pas voter contre moi personnellement, mais contre moi en tant que candidat du Conseil.

By the same token, I cannot agree with those Members who say they are not voting against me personally, but against me as the Council's candidate.


J'exhorte mes collègues à se joindre à moi et à appuyer l'approche actuelle suivie par l'ACIA relativement à l'étiquetage des aliments, ce qui signifie qu'ils devraient se joindre à moi et voter contre le projet de loi (1355) [Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole sur le projet de loi C-340, après le discours que vient de livrer le secrétaire parlementaire.

I urge my colleagues to join me in supporting the current CFIA approach to address food labelling, which means they should join with me in voting against the bill (1355) [Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill C-340 after the speech the parliamentary secretary just delivered.


Voter ce rapport, c'est avant toute chose pour moi soutenir l'orientation ambitieuse donnée par le Conseil européen de Tampere, à savoir non seulement qu'"à terme, les règles communautaires devraient déboucher sur une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable dans l'ensemble de l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile", mais ...[+++]i l'engagement de ce Conseil européen de Tampere de souscrire à une interprétation "intégrale et globale" de la Convention de Genève.

In my view, voting for this report means, above all, endorsing the ambitious approach set out by the Tampere European Council, namely not just the statement that 'in the longer term, Community rules should lead to a common asylum procedure and a uniform status for those granted asylum valid throughout the Union', but also the commitment of that same Tampere European Council to the 'full and inclusive' interpretation of the Geneva Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accord avec moi devraient vraiment voter contre ->

Date index: 2023-08-14
w