Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dû soient identifiées rapidement " (Frans → Engels) :

Le système unique destiné à l'enregistrement de l'identité de chaque bénéficiaire de l'aide visée à l'article 67, paragraphe 2, garantit que toutes les demandes d'aide et de paiement présentées par un même bénéficiaire soient identifiées comme telles.

The single system for recording the identity of each beneficiary of the support as referred to in Article 67(2) shall guarantee that all aid applications and payment claims submitted by the same beneficiary can be identified as such.


3. Afin de garantir leur cohérence et de veiller à ce que des synergies soient identifiées, exploitées et évaluées entre les secteurs des transports, des télécommunications et de l'énergie, le comité veille à avoir une vision horizontale de tous les programmes de travail visés à l'article 17.

3. The committee shall ensure a horizontal overview of the work programmes referred to in Article 17 to ensure that they are consistent and that synergies are identified, exploited and assessed between the transport, telecommunications and energy sectors.


Le service Medic-Alert fait en sorte que les personnes à risque soient identifiées rapidement en cas d'urgence médicale et que les dispensateurs de soins de santé aient immédiatement accès à des renseignements personnels et médicaux sûrs.

MedicAlert allows individuals at risk to be identified quickly in a medical emergency, and gives medical service providers immediate access to reliable personal and medical information.


les avances soient acquittées dans les délais établis, que celles dont l’acquittement est dû soient identifiées rapidement et que les garanties correspondantes soient exigées immédiatement.

The advances are cleared within the stipulated time limits and those overdue for clearing are promptly identified and the guarantees promptly called upon.


Pour que la coopération transfrontière entre les États membres et avec les pays tiers voisins soit efficace, il est nécessaire que les autorités compétentes de chaque État membre soient identifiées.

Effective cross-border cooperation between Member States and with neighbouring third countries requires that the competent authorities in each Member State be identified.


2. Les États membres veillent également à ce que les parcelles agricoles déclarées soient identifiées de manière fiable.

2. Member States shall also ensure that agricultural parcels that are declared are reliably identified.


Il faut en faire beaucoup plus pour assurer que les substances soient identifiées et que les produits qui en contiennent soient interdits s'il est prouvé hors de tout doute raisonnable qu'ils sont dangereux. De cette manière, les Canadiens auront, hors de tout doute raisonnable, l'assurance que tous les produits sur le marché ne présentent pas de danger.

A lot more must be done to ensure that substances are identified so that products can be banned if they are dangerous beyond a reasonable doubt, so that Canadians can live with the notion that everything on the market is safe beyond a reasonable doubt.


Vous avez repris, dans votre rapport sur l'Afghanistan, ma recommandation voulant que ces gens soient certifiés, que leurs compétences soient identifiées et que leur rôle au sein de leur institution fédérale soit très spécifique.

In your report on Afghanistan, you used my recommendation that these people be certified, that their skills be identified and that their role within the federal institution be very specific. The third component is the modernization of the act.


Il conviendrait notamment de mettre à jour les critères de catégorisation du paragraphe 73 (1) de la LCPE pour exiger que les substances faisant partie de la liste intérieure soient considérées comme foncièrement toxiques et soient identifiées pour qu'on prenne d'autres mesures quand on sait qu'elles sont cancérigènes ou susceptibles de nuire à la reproduction ou au développement neuro-comportemental.

The categorization criteria in subsection 73(1) of CEPA needs to be updated to require that domestic substances list substances be considered inherently toxic and identified for further action if they are known to be carcinogenic and/or known to be capable of reproductive or neuro-developmental toxicity.


Le service MedicAlert fait en sorte que les personnes à risque soient identifiées rapidement en cas d'urgence médicale et que les dispensateurs de soins de santé d'urgence aient immédiatement accès à des renseignements personnels et médicaux sûrs.

The MedicAlert service ensures that people at risk are quickly identified in a medical emergency and that emergency health care providers have immediate access to secure personal and medical information.


w