17. insiste sur le fait que le Conseil, en adoptant les Principes de base précités concer
nant le recours aux mesures restrictives, s'est engagé à recourir aux sanctions dans le cadre d'une approche globale et intégrée; souli
gne à cet égard que cette approche devrait inclure, en parallèle, le dialogue politique, des mesures d'incitation et la
conditionnalité, et pourrait même aller, en derni
er ressort, ...[+++]jusqu'à la mise en œuvre de mesures coercitives, comme le prévoient les Principes de base; estime que cette approche globale et intégrée devrait avoir comme outils les clauses relatives aux droits de l'homme et à la démocratie, le système des préférences généralisées et l'aide au développement; 17. Insists on the fact that the Council, by adopting the above-mentioned Basic Principles on the
Use of Restrictive Measures (Sanctions), has committed itself to using sanctions as part of a comprehensive and integrated policy approach; stresses in this respect that this approach includes in parallel political dialogue, incentives and conditionality, and could even involve, as a last resort, the use of coercive measures, as set out in the Basic Principles; considers that human rights and democracy clauses, the system of generali
sed preferences and development aid shoul ...[+++]d be used as tools of such a comprehensive and integrated policy approach;