Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement sera débattu » (Français → Anglais) :

Les dirigeants présents ont en outre axé leurs travaux sur la question du changement climatique et sur la prochaine conférence des Nations unies sur le climat, qui se tiendra à Paris en décembre, sur le programme de développement pour l'après-2015 qui sera débattu à New‑York en septembre ainsi que sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies sur la drogue qui se tiendra en 2016.

Moreover, leaders focused on climate change and the upcoming UN climate conference in Paris in December, the post-2015 development agenda to be discussed in New York in September and the UN General Assembly Special Session 2016 (UNGASS) on Drugs.


Les travaux menés par les partenaires s’articulent autour de différents thèmes tels que: «les petites villes», «les services et les infrastructures durables» et «le développement rural intégré et l’approche Leader/développement local mené par les acteurs locaux (DLAL)». Ils donneront lieu à un rapport qui sera présenté et débattu à l’occasion du troisième parlement rural européen qui se tiendra au mois d’octobre 2017 à Venhorst (Pays-Bas).

Work is carried out among all the partners on different themes such as: ‘Small towns’, ‘Sustainable service and Infrastructure’ and ‘Integrated Rural Development and LEADER/CLLD’, which will all result in a report to be presented and discussed at the 3rd European Rural Parliament in Venhorst, the Netherlands, in October 2017.


Au cours de celle-ci, un important rapport sur les objectifs du millénaire pour le développement sera débattu.

During this, an important report on the Millennium Development Goals will be discussed.


26. se félicite des activités menées dans le cadre du programme de travail sur le financement à long terme concernant les sources de financement à long terme et les besoins de financement des pays en développement et attend avec intérêt le rapport des coprésidents qui sera débattu à Doha;

26. Welcomes the activities of the work programme on long-term finance with regard to sources of long-term finance and the financing needs of developing countries and looks forward to the report of the co-Chairs to be discussed in Doha;


- (DE) Monsieur le Président, comme je viens de l’expliquer, je pars du principe que le Darfour, qui concerne aussi des questions de développement, sera débattu mercredi soir.

– (DE) Mr President, as I have just explained, I am working on the assumption that Darfur – which also has to do with development issues – is going to be debated on Wednesday evening.


Cela me conduit à mon propre rapport sur la corruption et la coopération pour le développement qui sera débattu demain en séance plénière.

This brings me to my own report on corruption and development cooperation which will be discussed during tomorrow’s plenary.


Cette liste sera débattue lors des négociations agricoles qui seront menées dans le cadre du programme de Doha pour le développement.

This list will be negotiated in the agriculture negotiations within the Doha Development Agenda.


3. soulignant que la Conférence devrait se concevoir dans un esprit de partenariat renforcé dans lequel les pays en développement assument au premier chef la responsabilité de leur propre développement, dans le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, avec le soutien actif des pays développés, de manière à contribuer au "pacte planétaire" qui sera débattu au Sommet de Johannesburg;

3. Stressing that the Conference should be based on a spirit of strengthened partnership in which developing countries take primary responsibility for their own development, ensuring democracy, human rights and the rule of law, while developed countries actively support them, thus contributing to the "global deal" that will be discussed at the Johannesburg Summit.


La nécessité de maintenir et de développer davantage les réseaux de voies d'eau intérieures sera l'un des thèmes dont il sera débattu lors de la révision des directives sur les réseaux de transport transeuropéens, pour laquelle la Commission vient de présenter ses propositions.

The need to maintain and further develop inland waterway networks will be one among the issues to be discussed in the revision of the guidelines for the trans-European transport networks, for which the Commission just presented its proposal.


M. Millan ira voir également d'anciens sites charbonniers de la région, aménagés de manière à fournir des locaux à de petites entreprises. Enfin, il participera à un forum sur la recherche et le développement technologique, où sera débattu le problème du renforcement de la collaboration entre les firmes de la région et les établissements d'enseignement supérieur.

Mr. Millan will also visit former colliery sites in the area which have been developed to provide premises for small businesses. Finally, the Commissioner will participate in a Forum on Research and Technological Development which will discuss closer collaboration between firms in the region and the higher education institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement sera débattu ->

Date index: 2022-10-05
w