Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement sans que ne soient trouvées aucune » (Français → Anglais) :

La plupart des CNE ne tiendraient pas sans fonds de l'UE dès lors qu'aucune autre source de financement viable n'a été trouvée pour Europass et qu'il semble peu probable que des fonds publics supplémentaires soient dégagés.

Most NECs would be unable to continue to operate without EU funding, since no viable alternative financing sources for Europass have been identified and additional public funding is unlikely.


Aucune disposition du présent règlement ne devrait empêcher que les animaux enregistrés dans une section annexe d'un livre généalogique d'une race donnée soient considérés comme relevant des engagements au titre de la mesure agroenvironnementale et climatique visée à l'article 28 du règlement (UE) no 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil et puissent donc prétendre à une aide des autorités régionales ou nationales dans le cadre de leurs programmes de ...[+++]

Nothing in this Regulation should prevent animals recorded in a supplementary section of a breeding book of a certain breed from falling under the scope of the commitments of the agri-environment-climate measure referred to in Article 28 of Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council and thus being eligible for support by the national or regional authorities under their rural development programmes.


Les médias ne l’ont cependant pas trouvé très attractif parce que (et je vois cela comme un succès) nous avons réussi à éviter certains débats qui auraient éloigné notre attention des questions clés de développement sans que ne soient trouvées aucune solutions.

However, the media did not find it very attractive because – and I regard this as a success – we managed to avoid certain debates which would have diverted our attention from the key developmental issues without reaching any solutions.


En outre, à supposer même que de telles fuites d’informations se soient produites, le requérant ne fournit non plus au Tribunal aucun élément susceptible de mettre en doute les arguments développés par la Commission selon lesquels, avec la nouvelle méthode, le fait d’avoir des informations sur une étude de cas serait à tout le moins inutile, sinon même désavantageux pour les candidats.

Moreover, even if information was leaked the applicant has not provided the Tribunal with any evidence capable of calling into doubt the Commission’s argument that, with the new method, having information about a case study is at the very least useless and may even be disadvantageous for the candidates.


17. rappelle que le Conseil européen de décembre 2009 a constaté que la stratégie en faveur du développement durable continuerait à fournir une vision à long terme et constituerait le cadre politique global dans lequel s'inscriront toutes les politiques et stratégies de l'Union; demande que soient trouvées de meilleures synergies entre la stratégie Europe 2020, le paquet relatif à la gouve ...[+++]

17. Recalls that the European Council of December 2009 recognised that the Sustainable Development Strategy (SDS) will continue to provide a long term vision and constitute the overarching policy framework for all Union policies and strategies; calls for better synergies between the EU 2020 Strategy, the economic governance package, the flagships and the forthcoming revamped SDS;


La sécurité alimentaire est un défi extrêmement grave qui exige que des solutions soient trouvées d’urgence. Tout d’abord, il faut ouvrir les marchés et fournir de l’aide aux agriculteurs des pays en développement, afin qu’ils puissent produire de la nourriture et que la faim soit éradiquée le plus rapidement possible.

Food security is an extremely serious challenge which requires urgent solutions, primarily through opening up markets and providing aid to farmers in developing countries so that food can be provided and famine eradicated as soon as possible.


La mise en place d'un environnement commun de partage de l'information ne devrait en aucun cas compromettre le développement des systèmes d'information sectoriels existants ou la réalisation de projets prévus dans ce domaine ni leur évolution, pour autant que les besoins d'interopérabilité permettant l'échange d'informations avec d'autres systèmes concernés soient pris en compte. ...[+++]

The building up of the common information sharing environment should not in any way hinder the development of existing and planned sectoral information systems, including their evolution, as long as the need for interoperability enabling an information exchange with other relevant systems is taken into account.


35. estime que, à moins que cela soit justifié par des considérations de développement, l'Union ne devrait ménager aucun effort pour obtenir de ses partenaires commerciaux des concessions qui soient proportionnées à leur niveau de développement;

35. Takes the view that, unless justified by development concerns, the European Union should deploy its best efforts to obtain concessions from its trading partners that are proportionate to their level of development;


5. Demande que la réalisation de l'objectif de l'égalité des chances et de la lutte contre les discriminations soit stimulée davantage dans les interventions des fonds relatives aux infrastructures, à la recherche, aux transports, à l'environnement, au développement régional, local, rural et urbain, à l'agriculture et à la pêche; et que des articulations soient trouvées entre les interventions des fonds struct ...[+++]

5. Calls for the pursuit of the objective of gender equality and the fight against discrimination to be promoted more actively in the funds’ interventions relating to infrastructure, research, transport, the environment, regional, local, rural and urban development, agriculture and fisheries, and for links to be created between structural fund interventions and those of the EAFRD and EFF;


Si aucune solution satisfaisante n'est trouvée à ce grave problème, conformément aux conclusions du Conseil européen de Séville de juin 2002, au programme d'action en matière de retour adopté en novembre 2002 et aux conclusions de novembre 2002 du Conseil «Affaires générales» en ce qui concerne une coopération accrue en matière de gestion des flux migratoires avec les pays tiers, les nouveaux modèles proposés, quels ...[+++]

If this serious problem is not satisfactorily solved, in line with the conclusions of the June 2002 Seville European Council, the November 2002 Return Action Programme, and the November 2002 General Affairs Council Conclusions on intensified co-operation on the management of migration flows with third countries, any new model proposed will most probably prove to be ineffective in the long run, however efficient it may seem in the short term.


w