Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détournement ni aucun scandale majeur » (Français → Anglais) :

Du point de vue de la protection des investisseurs, on peut se féliciter qu’aucun scandale majeur impliquant des OPCVM ne s’est encore produit en Europe.

From an investor protection perspective, there have not been notable financial scandals involving UCITS.


Monsieur le Président, permettez-moi d'être clair: je propose de vous accorder la décharge, puisque je n'ai découvert aucun cas grave de fraude ou de détournement ni aucun scandale majeur.

Mr President, I propose granting you discharge, as I have not discovered any serious cases of fraud or misappropriation or any major scandals: let that be quite clear.


Monsieur le Président, permettez-moi d'être clair: je propose de vous accorder la décharge, puisque je n'ai découvert aucun cas grave de fraude ou de détournement ni aucun scandale majeur.

Mr President, I propose granting you discharge, as I have not discovered any serious cases of fraud or misappropriation or any major scandals: let that be quite clear.


Du point de vue de la protection de l’investisseur, on peut se féliciter qu’aucun scandale financier majeur impliquant des OPCVM n’a eu lieu en Europe.

From an investor protection perspective, there have not been notable financial scandals involving UCITS in Europe.


Pourtant, la première chose qu'il fait, au sein de l'un des comités les plus importants du Parlement, c'est essayer d'adopter de force un changement majeur à la façon dont nous établissons les lois, et ce, sans aucun respect ni aucune considération pour les autres députés du Parlement, ni même aucun souci d'équité.

Yet the first thing they do, at one of the most important committees of Parliament, is get ham-fisted and try to ram through a major change to how we make laws without any respect or due regard for other members of Parliament or proper, fair process. If the government has any doubt about why we're where we are today, they need to look in the mirror.


Nous avons connu ces dernières années une situation paisible, sans scandales majeurs ni épidémies.

We have, in recent years, had a peaceful situation, with no major scandals or outbreaks of epidemics, but, at the same time, traceability is the key.


G. considérant que selon les observateurs et le directeur de la commission électorale centrale d'Ukraine, aucun problème majeur n'a été signalé, seules des irrégularités de moindre importance ayant été relevées, mais qui n'affectent ni la validité ni le résultat global des élections,

G. whereas, according to the election observers and the head of the Ukraine's Central Election Committee, no major problems were reported, only minor infringements that did not affect the validity and overall outcome of the elections,


F. considérant que selon les observateurs des élections et le directeur de la commission électorale centrale d'Ukraine, aucun problème majeur n'a été signalé, seules des irrégularités mineures ayant été relevées, mais qui n'affectent ni la validité ni le résultat global des élections,

F. whereas, according to the election observers and the head of the Ukraine's Central Election Commission, no major problems were reported, only minor infringements that did not affect the validity and overall outcome of the elections,


3. Sauf en cas de force majeure et dans des circonstances exceptionnelles telles que définies à l'article 40, paragraphe 4, aucun droit n'est attribué aux agriculteurs visés à l'article 33, paragraphe 1, points a) et b), ni à ceux qui reçoivent des droits à paiement au titre de la réserve nationale, s'ils n'ont pas adressé leur demande de participation au régime de paiement unique au plus tard le 15 mai de la première année d'application de ce régime.

3. Except in case of force majeure and exceptional circumstances within the meaning of Article 40(4), no entitlements shall be allocated to farmers referred to in Article 33(1)(a) and (b) and to those who receive payment entitlements from the national reserve, if they do not apply to the single payment scheme by 15 May of the first year of application of the single payment scheme.


En outre, la Lettonie n'a de litige majeur de frontières avec aucun Etat membre, ni aucun autre pays candidat.

In addition, Latvia has no major territorial disputes with any Member State or candidate country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détournement ni aucun scandale majeur ->

Date index: 2024-05-25
w