Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détermine l’ordre dans lequel elles seront étudiées " (Frans → Engels) :

S’il y a plus d’une motion, un ministre de la Couronne détermine l’ordre dans lequel elles seront étudiées; on les regroupe ensuite pour le débat, conformément à l’article 127.

A Minister of the Crown determines the order in which the motions (if there is more than one) are considered and all the motions are grouped together for debate, pursuant to Standing Order 127.


(2) En cas de demandes concurrentes visant l’extradition d’une même personne, le ministre détermine l’ordre dans lequel elles seront traitées.

(2) If requests from two or more extradition partners are received by the Minister for the extradition of a person, the Minister shall determine the order in which the requests will be authorized to proceed.


Il importe tout autant d'identifier une liste de domaines d'action prioritaires, afin de déterminer l'ordre dans lequel les projets d'investissement seront entrepris au vu de la voie de développement économique à long terme que la région concernée entend suivre et en tenant compte de leurs interactions afin de maximiser l'effet sur la croissance.

It is equally important to identify a list of priority areas for action, to determine the order that investment projects are undertaken in the light of the long-term economic development path which it is intended to follow in the region concerned and with due regard to the interactions between them, in order to maximise their effect on growth.


Ce document est un ordre du jour provisoire, publié tous les jours, qui contient les affaires qui sont censées être débattues dans la journée, présentées dans l’ordre dans lequel elles seront débattues.

This document is a tentative working agenda, published daily, listing items of business expected to be taken up on that day in the order that they are likely to be called for debate.


Le Président a le pouvoir de déterminer les questions qui seront débattues et l’ordre dans lequel elles le seront.

The Speaker has the discretionary power to determine the specific questions to be raised and the order of their consideration.


Affaires émanant des députés : Les affaires figurant dans l’ordre de priorité sont ici présentées dans l’ordre où elles seront étudiées par la Chambre.

Private Members’ Business: Items in the order of precedence appear in the order in which they are to be considered by the House.


Lorsqu'elle établit la politique d'exécution des ordres visée à l'article 27, paragraphe 4, de la directive 2014/65/UE, une entreprise d'investissement doit déterminer l'importance relative des facteurs mentionnés à l'article 27, paragraphe 1, de ladite directive, ou au minimum définir le processus par lequel elle détermine l'importance relative de ...[+++]

When establishing its execution policy in accordance with Article 27(4) of Directive 2014/65/EU, an investment firm should determine the relative importance of the factors mentioned in Article 27(1) of that Directive, or at least establish the process by which it determines the relative importance of these factors, so that it can deliver the best possible result to its clients.


b)organiser l'ordre dans lequel les points seront traités et déterminer la durée des débats qui y seront consacrés.

(b)set the order in which items are to be taken and determine the duration of discussions on them.


organiser l'ordre dans lequel les points seront traités et déterminer la durée des débats qui y seront consacrés.

set the order in which items are to be taken and determine the duration of discussions on them.


Lorsqu'elle établit la politique d'exécution des ordres visée à l'article 21, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE, une entreprise d'investissement doit déterminer l'importance relative des facteurs mentionnés à l'article 21, paragraphe 1, de ladite directive, ou au minimum définir le processus par lequel elle détermine l'importance relative de ...[+++]

When establishing its execution policy in accordance with Article 21(2) of Directive 2004/39/EC, an investment firm should determine the relative importance of the factors mentioned in Article 21(1) of that Directive, or at least establish the process by which it determines the relative importance of these factors, so that it can deliver the best possible result to its clients.


w