Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détenus devraient s’entendre " (Frans → Engels) :

Les références dans la présente directive à des suspects ou des personnes poursuivies qui sont arrêtés ou détenus devraient s’entendre comme des références à toute situation où, au cours de la procédure pénale, les suspects ou les personnes poursuivies sont privés de leur liberté au sens de l’article 5, paragraphe 1, point c), de la CEDH, tel qu’interprété par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.

References in this Directive to suspects or accused persons who are arrested or detained should be understood to refer to any situation where, in the course of criminal proceedings, suspects or accused persons are deprived of liberty within the meaning of Article 5(1)(c) ECHR, as interpreted by the case-law of the European Court of Human Rights.


Les références dans la présente directive à des suspects ou des personnes poursuivies qui sont arrêtés ou détenus devraient s’entendre comme des références à toute situation où, au cours de la procédure pénale, les suspects ou les personnes poursuivies sont privés de leur liberté au sens de l’article 5, paragraphe 1, point c), de la CEDH, tel qu’interprété par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.

References in this Directive to suspects or accused persons who are arrested or detained should be understood to refer to any situation where, in the course of criminal proceedings, suspects or accused persons are deprived of liberty within the meaning of Article 5(1)(c) ECHR, as interpreted by the case-law of the European Court of Human Rights.


Voulez-vous laisser entendre, premièrement, que les prisonniers ne devraient pas être soumis à des fouilles à nu et, de même, en ce qui a trait au transfèrement, que les autorités carcérales ne devraient pas avoir le droit de transférer les prisonniers lorsque cela leur semble indiqué et que ce devrait être aux détenus de choisir l'endroit où ils veulent être incarcérés?

Are you suggesting, first of all, that prisoners should not be subjected to strip searches, and likewise, when you talk in terms of transfers, are you in essence saying that prison officials should not have the right to transfer prisoners where they think they should be, and that it should be more up to prisoners where they want to be incarcerated?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenus devraient s’entendre ->

Date index: 2024-06-05
w