Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désirent-ils intervenir maintenant » (Français → Anglais) :

En vertu du principe d'attribution, les actes sont fondés sur une base juridique du traité sur l’UE ou du traité sur le fonctionnement de l’UE correspondant au domaine dans lequel les autorités européennes désirent intervenir.

Under the terms of the principle of conferral, acts must have a legal basis in the Treaty on the Functioning of the EU corresponding to the field in which the European authorities wish to take action.


En tant que décideurs politiques, nous nous devons d’intervenir maintenant.

We politicians need to step in here.


– (EN) Monsieur le Président, je ne comptais pas intervenir maintenant dans le cadre de la procédure «catch the eye», mais je n’ai pas eu le droit de soulever une question «carton bleu».

– Mr President, I was not intending to take the floor now under the catch-the-eye procedure, but was denied the right to raise the blue card.


– (HU) Madame la Présidente, je m’excuse d’intervenir maintenant, sur un point technique. Je n’ai pas de question à poser à M. Arlacchi, mais je voudrais seulement adresser respectueusement à Mme la Présidente un petit rappel sous forme de demande.

– (HU) Madam President, I apologise for speaking now, technically, and I am not putting my question to Mr Arlacchi, but would only like to respectfully address a small reminder or question to Madam President.


– (EN) Monsieur le Président, je ne m’apprêtais pas à prendre mon temps de parole pour m’exprimer au nom de mon groupe; j’avais en effet pensé pouvoir le scinder et intervenir après-coup mais, apparemment, dans le cas d’une résolution, la procédure ne prévoit pas ce cas de figure et j’ai été informée ce matin du fait que je devais intervenir maintenant.

– Mr President, I was not going to take my speaking time on behalf of the group but I thought I could actually split it and come in afterwards but apparently, on a resolution, that is not the case; so I was informed this morning that I was coming in now.


Je voudrais tout d'abord demander un éclaircissement. Si le comité est d'accord, je vais peut-être demander à M. Shipley d'intervenir maintenant pour répondre à la question, s'il le désire.

If this committee is all right with it, maybe I'll ask Mr. Shipley to speak, and he can answer that if he wishes.


L’heure est dès lors venue de passer de simples déclarations d’intention aux actes, un changement d’attitude qui doit intervenir maintenant, sinon il ne se produira jamais.

The time has therefore come to move from mere statements of intent to action, a change of attitude that must take place now or it will never happen.


Son Honneur le Président: D'autres honorables sénateurs désirent-ils intervenir maintenant?

The Hon. the Speaker: Are there any other honourable senators who wish to speak at this time?


Je ne désire pas intervenir dans le devoir des parents qui est de guider et de discipliner leurs enfants.

I do not wish to diminish the duty on parents to provide discipline and guidance for their child.


Le comité peut décider à quel endroit dans ce processus il désire intervenir maintenant.

The committee is able to decide at what point in that process it wishes to take action now.


w