Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désignés seraient également » (Français → Anglais) :

Le suivi du respect des garanties et les contrôles seraient également centralisés, en recourant éventuellement à une surveillance par des acteurs externes, représentant par exemple le(s) prestataire(s) désigné(s) et les instances nommées comme contrôleurs indépendants.

Monitoring compliance with safeguards and controls would also be centralised, possibly involving oversight by external stakeholders, for example representing the Designated Provider(s) and those appointed as independent overseers.


11. souligne que la demande du Parlement visant à remplacer un commissaire désigné ou à lui attribuer un autre portefeuille, sur la base de l'évaluation réalisée par la ou les commissions compétentes, doit être pleinement prise en compte; estime que, si le Parlement demande que soit remplacé un commissaire désigné, un délai devrait être fixé pour la nomination d'un nouveau candidat par l'État membre concerné; refuse toute alternative contraignante, du type "soit l'un soit l'autre", dans le cas exceptionnel où le second candidat proposé par un État membre s'avère également ne pas êt ...[+++]

11. Stresses that Parliament’s request for the replacement of a Commissioner-designate or the allocation to him or her of a different portfolio, on the basis of the evaluation made by the committee(s) responsible, should be fully taken into account; considers that, where Parliament asks for the replacement of a Commissioner-designate, a deadline should be set for the nomination of a new candidate by the Member State concerned; opposes a ‘take-it-or-take-it’ approach in an exceptional situation where the second nominee proposed by a ...[+++]


Nos interprètes sont également compétents, mais ils ne seraient jamais désignés à ce poste.

The interpreters we have are competent too, but they would never be designated to this position.


L'autorité compétente d'évaluation devrait également consulter l'Agence sur les substances qui répondraient aux critères de désignation en tant que substances persistantes, bioaccumulables ou toxiques, ou sur les substances qui seraient considérées comme possédant des propriétés perturbant le système endocrinien.

The evaluating Competent Authority should also consult the Agency on substances which would meet the criteria for being persistent, bioaccumulative or toxic, or on substances that would be considered as having endocrine disrupting properties.


Le suivi du respect des garanties et les contrôles seraient également centralisés, en recourant éventuellement à une surveillance par des acteurs externes, représentant par exemple le(s) prestataire(s) désigné(s) et les instances nommées comme contrôleurs indépendants.

Monitoring compliance with safeguards and controls would also be centralised, possibly involving oversight by external stakeholders, for example representing the Designated Provider(s) and those appointed as independent overseers.


2. apporter un soutien à la HR/VP dans l'accomplissement de ses différentes missions, telles qu'elles lui sont confiées par le traité UE, par la désignation d'un ou plusieurs adjoints politiques, qui seraient responsables devant le Parlement et se présenteraient devant sa commission responsable avant d'entrer en fonction, et habilités à agir au nom de la HR/VP; veiller également à ce que les commissaires RELEX soient en mesure de ...[+++]

2. to provide support to the HR/VP in the accomplishment of his/her multiple duties as entrusted by the TEU, by foreseeing the appointment of (a) political deputy/ies who would be accountable to Parliament and appear before its responsible committee prior to taking up duties, and empowered to act on behalf of the HR/VP; to ensure also that RELEX Commissioners can fully represent the HR/VP for parliamentary matters and internationally; furthermore, to consider involving Member States' foreign ministers for specific tasks and missions on behalf of the Union, as a way of reinforcing common EU positions;


Le comité pour le programme T2S a également décidé qu’il serait chargé de désigner les membres du groupe de sélection, étant donné que les banques centrales de l’Eurosystème seraient responsables des critères de sélection ainsi que du résultat de la décision du groupe de sélection prise sur la base de ces critères.

It also decided that the T2S Programme Board would be responsible for designating the selection panel members since the Eurosystem central banks would be responsible and liable for the selection criteria and for the outcome of the selection panel’s decision based on the selection criteria.


Les agents désignés seraient également autorisés à divulguer des renseignements sur les passagers à un tiers uniquement à des fins très précises.

The designated officers would also be authorized to divulge passenger information to a third party only for very specific purposes.


Ils seraient également invités à mettre en place un système de ports désignés pour les débarquements des produits de la pêche minotière.

They would also be required to put in place a system of designated ports for industrial landings.


Dans toute démocratie, le gouvernement est désigné par le Parlement, et c’est pourquoi je me réjouis également de la proposition suivant laquelle, dans l’UE aussi, la Commission et son président seraient enfin élus par le Parlement et non par le Conseil européen.

In any democracy, the government is elected by parliament, and that is why I also welcome the proposal that here in the EU the Commission and its President should at last be elected by this House and not by the European Council.


w