Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC de l'Eurosystème
Banque centrale de l'Eurosystème
Eurosystème
Jour ouvrable Eurosystème
Les économies qui seraient réalisées par l'exportateur
Paiement intra-UE
Paiement intracommunautaire
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis
Système Target
TARGET2
Transaction intra-eurosystème

Traduction de «l’eurosystème seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banque centrale de l'Eurosystème | BC de l'Eurosystème

Eurosystem CB


paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]

intra-EU payment [ intra-Community payment | intra-Eurosystem transaction | TARGET2 | Target payment system | Target system | Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system ]


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions






prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


les économies qui seraient réalisées par l'exportateur

savings that would accrue to the exporter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité pour le programme T2S a également décidé qu’il serait chargé de désigner les membres du groupe de sélection, étant donné que les banques centrales de l’Eurosystème seraient responsables des critères de sélection ainsi que du résultat de la décision du groupe de sélection prise sur la base de ces critères.

It also decided that the T2S Programme Board would be responsible for designating the selection panel members since the Eurosystem central banks would be responsible and liable for the selection criteria and for the outcome of the selection panel’s decision based on the selection criteria.


Si le cédant ou, s’il y a lieu, l’intermédiaire, est constitué dans un autre pays de l’EEE, les titres adossés à des actifs ne peuvent être considérés éligibles que si l’Eurosystème s’assure que ses droits seraient protégés de manière appropriée contre des dispositions permettant d’imposer des restitutions considérées pertinentes par l’Eurosystème en vertu de la législation du pays de l’EEE concerné.

If the originator or, if applicable, the intermediary, is incorporated in another EEA country, the asset-backed securities can only be considered eligible if the Eurosystem ascertains that its rights would be protected in an appropriate manner against clawback provisions considered relevant by the Eurosystem under the law of the relevant EEA country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’eurosystème seraient ->

Date index: 2024-10-22
w