Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les membres du comité vont donc pouvoir en débattre.

Traduction de «députés vont donc pouvoir » (Français → Anglais) :

Chaque député devrait donc pouvoir voter en son âme et conscience, individuellement.

Every member should be able to vote in accordance with his or her conscience.


Les paquets de dix, qui sont particulièrement attrayants pour les jeunes tranches d’âge à faible pouvoir d’achat, vont donc disparaître du marché .

Packs of 10, which are particularly appealing to young age groups with limited spending power, will therefore, disappear from the market .


Les membres du comité vont donc pouvoir en débattre.

So the members of the committee can debate it.


La Commission estime que ces pouvoirs de veto inconditionnels vont au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer la sécurité d'approvisionnement et sont donc disproportionnés.

In the Commission's view, these unconditional veto powers go beyond what is necessary to protect security of energy supply and are therefore disproportionate.


La Cour a précisé en outre en quoi consistait un tel lien en déclarant que toute allégation d'un député européen devait pouvoir "présenter un lien direct avec un intérêt général préoccupant les citoyens", et qu'un tel lien devrait donc s'imposer avec évidence (souligné par nous).

The Court gave further guidance on what constitutes such a connection by stating that any allegations made by a Member would have to be capable of “presenting a direct link with a general interest of concern to citizens”, and that such a link would thus have to be obvious (emphasis added).


Les PME slovaques vont donc pouvoir partager leurs connaissances et capacités avec le secteur européen de la recherche et du développement.

Slovak SMEs will thus be able to contribute their knowledge and capacities to the European research and development sector.


Les députés travaillistes au Parlement européen vont donc soutenir ces mesures, même s’il est clair pour nous qu’un nouveau plan de relance économique est nécessaire.

Labour MEPs will therefore support these measures, although we are clear that a new economic recovery plan is needed.


Mes remerciements vont donc à M. Thomas Mann et à tous les autres députés de notre groupe qui assument cette responsabilité essentielle pour le Tibet, pour avoir, avec d’autres députés d’autres groupes, permis ce débat sur un problème actuel avant que nous ne passions à des affaires urgentes.

So my thanks go to Mr Thomas Mann and to all the others in our group with primary responsibility for Tibet, for having joined with Members from other groups in securing for us this debate on a current issue before we move on to matters of urgent importance.


Si j’observe la situation pour les pays candidats, je dois constater que les zones éligibles à l’objectif 1 ont été étendues à des régions ayant un niveau de revenus élevé et à des centres urbains comme Varsovie et Riga et que ces régions vont donc pouvoir obtenir autant de subventions que les régions les plus pauvres de l’Union européenne élargie que sont la région de Latgale et la Mazurie.

Looking at the candidate countries, the Objective 1 areas have been extended to include high-income regions and centres such as Warsaw and Riga, and these regions receive just as much by way of funding as the poorest regions of the enlarged European Union, Latgale and Masuria.


Même s'il n'y a qu'un député qui veut poser des questions, il va pouvoir le faire si les autres partis ne veulent pas en poser. Les députés vont donc pouvoir poser toutes les questions qu'ils veulent aux témoins.

Even if there is only one member here who wants to continue to ask questions, that member will be allowed to continue if no other parties want to ask questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés vont donc pouvoir ->

Date index: 2021-06-09
w