Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "députés viennent appuyer cette " (Frans → Engels) :

L'objectif de cette activité est donc de définir et d'étudier des mesures et des stratégies d'adaptation et d'atténuation qui soient à la fois novatrices, économiquement avantageuses et durables, concernant les gaz à effet de serre (CO et non CO) et les aérosols; ces mesures viennent en outre appuyer des solutions écologiques, technologiques ou non, grâce à la production de données utiles à l'adoption, en connaissance de cause, de mesures précoces et efficaces et grâce à la mise en réseau des compétences requises ...[+++]

The aim of this activity is therefore to develop and assess innovative, cost-effective and sustainable adaptation and mitigation measures and strategies, targeting both CO and non-CO greenhouse gases and aerosols, and underlining both technological and non-technological green solutions, through the generation of evidence for informed, early and effective action and the networking of the required competences.


L'objectif de cette activité est donc de définir et d'étudier des mesures et des stratégies d'adaptation et d'atténuation qui soient à la fois novatrices, économiquement avantageuses et durables, concernant les gaz à effet de serre (CO2 et non CO2) et les aérosols; ces mesures viennent en outre appuyer des solutions écologiques, technologiques ou non, grâce à la production de données utiles à l'adoption, en connaissance de cause, de mesures précoces et efficaces et grâce à la mise en réseau des compétences requis ...[+++]

The aim of this activity is therefore to develop and assess innovative, cost-effective and sustainable adaptation and mitigation measures and strategies, targeting both CO2 and non-CO2 greenhouse gases and aerosols, and underlining both technological and non-technological green solutions, through the generation of evidence for informed, early and effective action and the networking of the required competences.


Des arguments économiques et environnementaux, de même que des arguments sociaux, démographiques notamment, viennent appuyer cette théorie.

This theory is backed up by economic and environmental arguments, as well as by social arguments, including those relating to demographic issues.


La Commission a proposé un nouvel instrument de financement pour les opérations en cas de crise et je suis content que de nombreuses déclarations de députés viennent appuyer cette proposition.

The Commission has proposed a new financial instrument for crisis operations, and I am gladdened by the many expressions of support there have been for this in Parliament.


La seule proposition honnête que nous pouvons faire à la Turquie est de mettre en place un partenariat privilégié, une relation de voisinage spéciale, et je demande avec insistance aux députés d’appuyer cette approche.

The only honest offer we can make to Turkey is a privileged partnership, a special neighbourly relationship, and I urge the House to support that approach.


J'ai de la misère à comprendre, lorsqu'on étudie le projet de loi C-9 qui va modifier la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et permettre au processus fédéral d'intervenir sur le territoire du Québec, que des députés se trouvant de l'autre côté de la Chambre et qui ont défendu et adopté le processus québécois il y a quelques années, aujourd'hui viennent appuyer cette loi.

As we consider Bill C-9, to amend the Canadian Environmental Assessment Act and allow the federal process to apply in Quebec, I have a hard time understanding how some members opposite who defended and adopted the Quebec process just a few years ago can now support this bill.


Par conséquent, nous devons naturellement nous y opposer. J’invite donc les députés de cette Assemblée à appuyer cette déclaration. Par ailleurs, je fais remarquer aux députés qui négocient actuellement le budget de l’UE que la suppression de ces subventions enlèverait plusieurs centaines de millions d’euros du budget. De la sorte, nous apporterions certainement un soulagement justifié à ces souffrances.

I wish therefore to call upon the Members of this House to endorse this statement, and would advise the ladies and gentlemen currently engaged in negotiating the EU’s budget that the abolition of these subsidies would remove several hundred million euros from the budget, and to do so would be surely to give it some justified relief.


La région Franche-Comté s'est engagée dans une politique volontariste d'aménagement et de développement durables de son territoire, et je me réjouis que les fonds européens viennent appuyer cette stratégie, au service de la création d'activités et d'emplois ».

Franche-Comté is committed to a controlled policy of sustainable regional development, and I am pleased that the Community Funds are supporting this strategy to create economic activity and jobs".


J'espère que la majorité de mes collègues députés feront preuve de la sensibilité nécessaire pour appuyer de leur vote cette nouvelle proposition.

I trust that the majority of my fellow Members here will have the sensitivity necessary to support this reaffirmed proposal with their vote.


En terminant, je demande aux députés d'appuyer cette initiative en vue de reconnaître, comme il se doit, le rôle que les grands-parents ont joué dans nos vies à tous. Je prie instamment mes collègues d'appuyer la motion no 273 et de permettre aux grands-parents d'un bout à l'autre du Canada de célébrer chaque année, le deuxième dimanche de septembre, le «Jour national des grands-parents». [Français] M. Maurice Dumas (Argenteuil-Papineau, BQ): Monsieur le Président, je m'adresse à cette Chambre afin d' ...[+++]

[Translation] Mr. Maurice Dumas (Argenteuil-Papineau, BQ): Mr. Speaker, I rise in this House to speak in support of Motion M-273 put forward by my colleague, the hon. member for Don Valley


w