Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viennent appuyer cette " (Frans → Engels) :

Bien que des recherches scientifiques viennent appuyer cette thèse, d'autres états comme des malformations congénitales, des troubles endocriniens—c'est-à-dire tout produit chimique qui peut agir sur le système hormonal, la glande thyroïde et autres systèmes—des anomalies neurologiques ou liées au comportement recueillaient tous un taux de réponse inférieur à 5 p. 100 en tant que problème grave de santé.

Although available scientific research parallels this response, other conditions, such as birth defects, endocrine disrupters—that's any chemical that can impact the hormone system, the thyroid system as well as others—and neurological or behavioural abnormalities were all ranked below 5% as the most serious health issues.


L'objectif de cette activité est donc de définir et d'étudier des mesures et des stratégies d'adaptation et d'atténuation qui soient à la fois novatrices, économiquement avantageuses et durables, concernant les gaz à effet de serre (CO et non CO) et les aérosols; ces mesures viennent en outre appuyer des solutions écologiques, technologiques ou non, grâce à la production de données utiles à l'adoption, en connaissance de cause, de mesures précoces et efficaces et grâce à la mise en réseau des compétences requises ...[+++]

The aim of this activity is therefore to develop and assess innovative, cost-effective and sustainable adaptation and mitigation measures and strategies, targeting both CO and non-CO greenhouse gases and aerosols, and underlining both technological and non-technological green solutions, through the generation of evidence for informed, early and effective action and the networking of the required competences.


L'objectif de cette activité est donc de définir et d'étudier des mesures et des stratégies d'adaptation et d'atténuation qui soient à la fois novatrices, économiquement avantageuses et durables, concernant les gaz à effet de serre (CO2 et non CO2) et les aérosols; ces mesures viennent en outre appuyer des solutions écologiques, technologiques ou non, grâce à la production de données utiles à l'adoption, en connaissance de cause, de mesures précoces et efficaces et grâce à la mise en réseau des compétences requis ...[+++]

The aim of this activity is therefore to develop and assess innovative, cost-effective and sustainable adaptation and mitigation measures and strategies, targeting both CO2 and non-CO2 greenhouse gases and aerosols, and underlining both technological and non-technological green solutions, through the generation of evidence for informed, early and effective action and the networking of the required competences.


L'objectif de cette activité est donc de définir et d'étudier des mesures et des stratégies d'adaptation et d'atténuation qui soient à la fois novatrices, économiquement avantageuses et durables, concernant les gaz à effet de serre et les aérosols (CO2 et autres); ces mesures viennent en outre appuyer des solutions écologiques, technologiques ou non, grâce à la production de données utiles à l'adoption, en connaissance de cause, de mesures précoces et efficaces et grâce à la mise en réseau des compétences requise ...[+++]

The aim of this activity is therefore to develop and assess innovative, cost-effective and sustainable adaptation and mitigation measures and strategies , targeting both CO2 and non-CO2 greenhouse gases and aerosols , and underlining both technological and non-technological green solutions, through the generation of evidence for informed, early and effective action and the networking of the required competences.


Des arguments économiques et environnementaux, de même que des arguments sociaux, démographiques notamment, viennent appuyer cette théorie.

This theory is backed up by economic and environmental arguments, as well as by social arguments, including those relating to demographic issues.


- Dans la mesure où les discussions en vue de la révision de la déclaration de novembre 2000 viennent à peine de commencer, la proposition législative ne peut tout simplement pas s'appuyer sur cette nouvelle déclaration.

- As the November 2000 Statement is currently being revised, and the discussion has only just started, the new Statement can clearly not underpin this legislative proposal.


La Commission a proposé un nouvel instrument de financement pour les opérations en cas de crise et je suis content que de nombreuses déclarations de députés viennent appuyer cette proposition.

The Commission has proposed a new financial instrument for crisis operations, and I am gladdened by the many expressions of support there have been for this in Parliament.


Étant donné que nos collègues d'en face peuvent trouver réconfortant le fait qu'il s'agit d'une politique tirée de leur premier livre rouge, qui avait recommandé la nomination d'un conseiller en éthique indépendant chargé d'émettre des avis à l'intention des titulaires de charges publiques et des groupes de pression sur l'application du Code de déontologie, il me semble que nous avons des documents de base ou de référence dans les déclarations politiques des membres des deux côtés de la Chambre qui viennent appuyer cette proposition, et j'espère qu'elle sera approuvée par tous les membres du Sénat.

Given the fact that our colleagues opposite can be comforted by the fact that it was a policy from their own Red Book 1 that had recommended the appointment of an independent ethics counsellor to advise both public officials and lobbyists in the day-to-day application of the code of conduct for public officials, it seems to me that we have source or background documents in the political formulations of members of both sides of this house that would lend support to this proposition, and I would hope it would be embraced by all members of the Senate.


La région Franche-Comté s'est engagée dans une politique volontariste d'aménagement et de développement durables de son territoire, et je me réjouis que les fonds européens viennent appuyer cette stratégie, au service de la création d'activités et d'emplois ».

Franche-Comté is committed to a controlled policy of sustainable regional development, and I am pleased that the Community Funds are supporting this strategy to create economic activity and jobs".


Cette voie passe également - comme plusieurs d'entre vous viennent de le souligner - par l'introduction, tant dans la convention EUROPOL que dans la reconstruction du droit sur la base de la convention de Schengen, de principes clairs et transparents de contrôle démocratique et judiciaire qui garantissent les valeurs fondamentales sur lesquelles une Union de droit doit s'appuyer.

This approach also involves – as various speakers have already pointed out – introducing, either under the Europol Convention or under new laws based on the Schengen Convention, clear and transparent principles of democratic and judicial supervision, which will guarantee the fundamental values on which a Union governed by the rule of law must be based.


w