Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés présents seront éminemment intéressés » (Français → Anglais) :

J’imagine que les députés présents seront éminemment intéressés d’entendre ce que la Commission a à dire.

I can imagine that the Members present will be particularly interested in hearing what the Commission has to say.


Nous voici à nouveau en plein débat sur une question urgente, un débat au cours duquel les quelques députés présents seront largement d’accord pour dire qu’il est regrettable que de tristes événements se produisent quelque part dans le monde.

Here we are again in an urgency debate in which the few Members present will largely agree that it is bad that bad things are happening somewhere in the world.


attend du Bureau qu'il présente des demandes réalistes dans le contexte de l'état prévisionnel; se déclare disposé à examiner les propositions relatives à une base prudente, fondée sur les besoins, pour assurer le bon fonctionnement de l'institution; souligne que la lettre rectificative soumise en septembre par le Bureau à la commission des budgets a pour objet de tenir compte des besoins imprévus au moment de l'élaboration des prévisions, et qu'elle ne doit pas constituer une occasion de revoir les estimations précédemment convenues; suivant l'orientation interinstitutionnelle, les besoins liés à l'élargissement ...[+++]

Expects the Bureau to submit realistic requests when presenting the estimates; is ready to examine its proposals on a fully needs-based and prudent basis in order to ensure appropriate and efficient functioning of the institution; stresses that the purpose of the amending letter presented by the Bureau to the Committee on Budgets in September is to take into account needs unforeseen at the time the estimates were drawn up, and stresses that it should not be seen as an opportunity to renew estimates previously agreed; following the ...[+++]


Seront admissibles au bénéfice de l'aide les dépenses qui concernent la location du site, du stand ou des espaces où auront lieu les présentations; les droits de participation; les frais de voyage et de publication liés à l'activité; les publications telles que les catalogues ou les sites web présentant des informations sur les producteurs d'une région donnée ou sur un produit donné, pour autant que l'information et sa présentation soient neutres et que tous les producteurs ...[+++]

Publications such as catalogues or websites presenting factual information about producers from a given region or producers of a given product, provided the information and presentation is neutral and that all producers concerned have equal opportunities to be represented in the publication. Factual information on the generic product, its nutritional benefits and recommendations for use, which can include the product’s origin, provided that the references to the origin correspond exactly to those references which have been registered by the European Community (Article 15(2)(e) last indent).


Il serait très intéressant pour tous les députés présents d’avoir tout spécialement l’avis de la Commission sur ceux-ci.

It would be very interesting for all of us to have the opinion of the Commission specifically on those.


Tous les intéressés susmentionnés seront invités à présenter leurs observations dans un délai d'un mois à compter de la date de cette publication».

Tous les intéressés susmentionnés seront invités à présenter leurs observations dans un délai d'un mois à compter de la date de cette publication’.


Les députés seront aussi intéressés de savoir que cela concerne une affaire dans laquelle deux députés de cette Assemblée ont fait l’objet d’une ordonnance à la demande du Bild Zeitung afin de les empêcher de tenir des conférences de presse au sein de cette Assemblée critiquant l’attitude du Bild Zeitung envers le statut des députés.

Members will also wish to know that this concerns a case in which two Members of this House have been subjected to an injunction at the instance of Bild-Zeitung to prevent them holding press conferences in this House criticising the conduct of Bild-Zeitung in relation to the Members' Statute.


Peut-être les députés seront-ils intéressés de constater que, si notre personnel et nos assistants sont clairement des salariés, nous ne sommes couverts par aucune de ces définitions.

Members may be interested to note that while our staff and assistants are clearly employees, we are not covered by any of these definitions.


3. Les États membres veillent à ce que les intéressés au chargement soient tenus de communiquer des renseignements à l'avance en remplissant les mentions qui les concernent dans le certificat visé à l'article 5, paragraphe 1, ou en fournissant une description détaillée par écrit ou par tout support informatique du lot visé au paragraphe 1 du présent article, y compris des produits visés à l'article 9 et à l'article 19, paragraphe 1, au personnel vétérinaire du poste d'inspection frontalier où les produits ...[+++]

3. Member States shall ensure that persons responsible for the load are obliged to forward information in advance by duly completing where applicable the certificate referred to in Article 5(1), or provide a detailed description in writing or in computerised form of the consignment referred to in paragraph 1, including the products referred to in Article 9 and Article 19(1), to the veterinary staff of the border inspection post to which the products are to be submitted.


Ainsi, les opérations seront proposées par un "pays chef de file", sur la base des analyses stratégiques réalisées par Europol; les autres pays intéressés pourront se joindre à l'équipe opérationnelle; Europol apportera son analyse; des rapports intermédiaires et finaux seront présentés à la task force des chefs de police.

From that moment on, joint operations would be proposed by a "leading country" on the basis of strategic analyses prepared by Europol; other interested countries could join the operational team; Europol would provide the analytical support; progress and final reports are to be submitted to the TFPC.


w