Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congestion
Congestion de la circulation
Congestion de taudis
Congestion des bidonvilles
Congestion du trafic
Congestion frontalière
Congestion management
Congestion routière
Congestion à la frontière
Gestion des congestions
Indication de congestion vers l'arrière
Notification BECN
Notification FECN
Notification de congestion explicite vers l'arrière
Notification de congestion explicite vers l'avant
Notification de congestion vers l'amont
Notification de congestion vers l'arrière
Notification de congestion vers l'aval
Notification explicite d'encombrement vers l'arrière
Notification explicite d'encombrement vers l'avant
Notification explicite de congestion au destinataire
Notification explicite de congestion vers l'arrière
Notification explicite de congestion vers l'avant
Notification explicite de congestion à la source
Recettes provenant de la gestion de la congestion
Rente de congestion

Traduction de «congestion ne devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notification explicite de congestion vers l'avant | notification de congestion explicite vers l'avant | notification explicite d'encombrement vers l'avant | notification explicite de congestion au destinataire | notification de congestion vers l'aval | notification FECN

forward explicit congestion notification | FECN


notification explicite de congestion vers l'arrière | notification de congestion explicite vers l'arrière | notification explicite d'encombrement vers l'arrière | notification explicite de congestion à la source | notification de congestion vers l'amont | notification BECN

backward explicit congestion notification | BECN


congestion routière [ congestion de la circulation | congestion ]

traffic congestion [ road congestion | congestion ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


congestion frontalière [ congestion à la frontière ]

border congestion


congestion de taudis [ congestion des bidonvilles ]

slum congestion


indication de congestion vers l'arrière | notification de congestion vers l'arrière

explicit backward congestion indication | EBCI


gestion des congestions | congestion management

congestion management


recettes provenant de la gestion de la congestion | rente de congestion

congestion rent


congestion de la circulation | congestion du trafic

traffic congestion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les congestions répétées et plus longues du réseau, qui ne sont ni exceptionnelles ni temporaires, ne devraient pas bénéficier de cette exception, mais devraient plutôt être résolues en augmentant la capacité du réseau.

Recurrent and more long-lasting network congestion which is neither exceptional nor temporary should not benefit from that exception but should rather be tackled through expansion of network capacity.


Les mesures visant à limiter les conséquences de la congestion du réseau devraient être considérées comme raisonnables à condition que cette congestion ne se produise que temporairement ou dans des circonstances exceptionnelles.

Minimising the effects of network congestion should be considered reasonable provided that network congestion occurs only temporarily or in exceptional circumstances.


Dans le même temps, les accords résultant de ces négociations devraient permettre aux fournisseurs de communications électroniques au public de mieux équilibrer le trafic et d'éviter la congestion des réseaux.

At the same time such arrangements should allow providers of electronic communications to the public to better balance traffic and prevent network congestion.


Les investissements permanents dans le réseau devraient être les principaux moyens de remédier à la congestion du réseau;

continued network investment should be the primary means to deal with network congestion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le but est de réduire la congestion durant les périodes d'achalandage, des mesures liées à l'établissement des prix devraient pénaliser toute personne utilisant le réseau durant les périodes d'achalandage.

If the goal is to reduce congestion at peak times, pricing measures should penalize anyone using the network at peak times.


Afin de rendre les lignes directrices juridiquement contraignantes, les dispositions du règlement seront étendues pour définir comment les gestionnaires de terminaux GNL devraient offrir les services d’accès des tiers et comment ils devraient attribuer les capacités et gérer la congestion.

To make the guidelines legally binding, the Regulation will be extended to define how LNG terminal operators should offer third party access services, and how they should allocate capacity and manage congestion.


Les problèmes de congestion des artères, de saturation du réseau routier et d'émissions de gaz polluants dans une zone métropolitaine et les problèmes liés aux distances, à la sous-population et au financement dans une localité rurale ne devraient pas relever du même programme.

The problems of congestion, gridlock and exhaust emissions in a metropolitan area should not have to share a program with smaller, rural towns that have problems with distance, underpopulation and financing.


Par exemple, le degré de développement et la nature des activités économiques des régions concernées, la densité et la qualité actuelles des infrastructures ou le degré de congestion devraient servir à mesurer les taux de rendement potentiels.

For instance, potential rates of return should be measured by the level of economic development and the nature of economic activities of the regions concerned, the prevailing density and quality of infrastructures or the degree of congestion.


Les redevances de congestion devraient être utilisées davantage pour renforcer les capacités transfrontalières.

Congestion fees should be used more for reinforcing cross border capacities.


Le deuxième élément, c'est que dans le premier paragraphe de ce projet de loi sur le renseignement de sécurité, on dit que peu importe les mesures que prennent le Département d'État et le Département de la sécurité intérieure, elles font de cette réalité une loi, et qu'elles ne devraient causer aucun retard ou congestion à la frontière.

The second point is that in the first paragraph of this intelligence bill, it states that whatever State and DHS do to make this law a reality, they are not to cause any further delay or congestion at the border.


w