Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés libéraux eux-mêmes commencent » (Français → Anglais) :

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, les députés libéraux eux-mêmes commencent à se rendre compte que le régime d'assurance-emploi n'est pas la huitième merveille du monde.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, Liberal members themselves are beginning to realize that the EI system is not the eighth wonder of the world.


Ils ont balayé du revers de la main un consensus des députés libéraux eux-mêmes autour de la nécessité de déployer davantage d'efforts pour atteindre les plus hautes normes de protection de l'environnement pour le bénéfice de tous les Canadiens.

They ignored a consensus that more effort was needed to ensure the highest standards of environmental protection for all Canadians as a favoured response from the Liberal benches.


Une étude très intéressante, faite par les députés libéraux eux-mêmes, disait il y a quelques années que le prix moyen payé au Canada était en général 4¢ à 5¢ le litre plus cher ici à cause du manque de concurrence dans l'industrie.

A very interesting study was made a few years ago by Liberal members. It suggested that the average price of gas in Canada was about 4 to 5 cents higher because there is not enough competition in the industry.


Leurs interlocuteurs connaissent certainement mieux leur région que les députés libéraux eux-mêmes.

The people they are talking to certainly know the areas better than the Liberal members do.


À l'heure où de la viande et du lait issus de descendants de clones et de clones eux-mêmes commencent à intégrer la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il est impératif d'élaborer une réglementation progressiste et de veiller à l'existence de conditions concurrentielles équitables dans ce domaine.

As meat and milk from clone descendants and clones themselves start entering the food supply chain, it is imperative to ensure forward-looking regulation and a level-playing field in this domain.


Heureusement, je ne suis pas tenu de voter [.] je m'inquiète lorsque les députés d'opposition commencent à ressembler plus aux libéraux que les libéraux eux-mêmes.

It's lucky I don't have to vote.when they start to sound more Liberal than we do, I get a little concerned.


Comme il y a toujours eu un débat public sur cette question, je voudrais dire que cet article 29, arrêté par le Conseil, signifie que les gouvernements des États membres pourront décider d'appliquer les anciennes ou les nouvelles règles aux députés réélus. Il n'est pas question que les députés fassent eux-mêmes ce choix.

As there has also been a public debate on this issue, I would like to say that this Article 29, decided by the Council, means that the governments of the Member States take a decision whether to apply the old rules or the new rules to re-elected Members. It is not the case that Members themselves are free to make this choice.


Les membres du personnel des institutions ont eux-mêmes commencé à présenter des informations et des suggestions.

Staff at the institutions have themselves begun to come forward with information and suggestions.


Cependant, parallèlement, les nouveaux États membres eux-mêmes commencent maintenant à connaître ce problème.

At the same time, however, the new Member States themselves are now starting to experience this problem.


En effet, de plus en plus, les scientifiques et les climatologues ne cachent plus leurs craintes face aux conséquences des gaz à effet de serre : les citoyens eux-mêmes, commencent à s’en rendre compte.

Indeed, scientists and climatologists are increasingly less worried about hiding their fears in relation to the consequences of greenhouse gas emissions, and even the general public is starting to become aware of them.


w