Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés de notre auguste assemblée " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis sûr que tous les députés de notre auguste assemblée s'entendent pour dire que le Canada a besoin d'un leadership fort et d'une gestion budgétaire responsable en cette période marquée par l'incertitude sur le plan économique.

Mr. Speaker, I am sure all members of this august House will agree that Canada needs strong leadership and responsible fiscal management in these uncertain economic times.


Monsieur le Président, honorables députés, devant cette auguste Assemblée, j’ai souhaité aussi aborder la thématique de l’immigration.

Mr President, ladies and gentlemen, in taking the floor before this august assembly, I also wished to address the issue of immigration.


Le Président de notre auguste assemblée a eu l'occasion de les lui présenter et, grâce aux caméras de télévision, de les présenter au reste du pays.

The Speaker of our august chamber had the opportunity to introduce them to the House and, through the television cameras, to our nation.


Monsieur le Président, je souhaite la bienvenue au député dans cette auguste assemblée.

Mr. Speaker, I welcome the hon. member into this august House.


Nous ne sommes pas bien nombreux mais la grande qualité de notre expérience nous amène devant cette auguste assemblée aujourd'hui, pour lui faire partager notre expérience sur la nécessité du dialogue interculturel, noble idéal pour le monde contemporain et qui vient à point nommé.

Though small in quantity, the extensive quality of our experience brings us before this august assembly today, in order to share from that experience on the necessity of intercultural dialogue, a lofty and timely ideal for the contemporary world.


Pour terminer, je voudrais remercier tous les députés de cette auguste Assemblée pour leur confiance et leur proposer mon entière coopération pour les travaux souvent peu reconnus qu’ils réalisent afin d’aider les citoyens qui rencontrent des difficultés.

Finally, I would like to thank all the Members of this august House for their confidence and offer them my full cooperation in the often unrecognised work that they perform in helping citizens who have problems.


Ce sera une confirmation supplémentaire de notre engagement sincère et de notre attachement aux valeurs du monde civilisé et démocratique que vous promouvez dans cette auguste Assemblée.

This will be yet another confirmation of our sincere commitment and belonging to the values of the civilised and democratic world that you promote in this august House.


Cependant, à quelques reprises, dans ses déclarations devant notre auguste assemblée, le sénateur Di Nino - et c'est là une opinion personnelle uniquement - a cherché la confrontation et présenté la situation de façon dichotomique.

However, in his statements, on a number of occasions before this august body, Senator Di Nino in my view - and that is strictly my view - has sought to be confrontational and to make an either/or alternative.


Au lieu de cela, ils sont allés à la rencontre d'une mort horrible. Je vous remercie au nom de beaucoup de députés de notre Assemblée - ne sachant pas si d'autres collègues vont prendre la parole - et en tout cas au nom de mon groupe et de la délégation dont je fais partie.

I should like to thank you – I do not know whether anyone else will be speaking about this – on behalf of many Members of this House and, in any case, on behalf of my group and my delegation.


Le Président: Je suis sûr que cela intéresse non seulement les conservateurs, mais aussi tous les députés de notre auguste assemblée.

The Speaker: I am sure that is of interest not only to Conservatives, but to all members of this august House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés de notre auguste assemblée ->

Date index: 2021-09-27
w