Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés d'appuyer notre budget " (Frans → Engels) :

Le suspense entourant ce vote n'est peut-être pas aussi intense qu'auparavant, néanmoins, tous les députés auront la possibilité, mercredi, de s'exprimer en faveur des emplois, de la croissance et de la prospérité à long terme en appuyant notre budget.

There may not be the same level of suspense around this vote as in previous years, but on Wednesday, all members will have the opportunity to vote for jobs, growth and long-term prosperity and support our budget.


Je remercie le député d'avoir appuyé notre budget l'autre soir et je lui sais gré du soutien et de la confiance qu'il a démontrés à l'égard de notre gouvernement. Cependant, contrairement à ce qu'il nous conseille de faire, nous ne négocierons pas avec les talibans auxquels nous ne pourrons jamais faire confiance.

I thank the hon. member for his support of our budget the other night and his support and confidence in this government, but I will say that one thing we are not going to do is take the member's advice and go and negotiate with the Taliban, which actually can never be trusted.


J'aimerais toutefois remercier mon collègue, le député de Beauséjour, d'avoir appuyé notre budget hier et d'avoir montré qu'il fait confiance au gouvernement.

But I again would like to thank my colleague from Beauséjour for his support of the budget last night and his confidence in the government.


Cela nous permettra, au Parlement, d’établir le budget mais également de définir nos priorités et d’identifier nous-mêmes des économies. En attendant, nous devrions poursuivre notre travail afin de garantir que notre budget 2011 soit acceptable pour les députés, pour ce Parlement et, également bien sûr, pour les citoyens.

This will give the European Parliament the chance to shape the budget, but also to shape our priorities and to identify savings ourselves, but in the meantime, we should continue to work to ensure that our budget for 2011 is acceptable to Members, to this Parliament and, of course, to the public as well.


Nous avons diminué notre budget 2010 de 6,5 millions d’euros par rapport aux estimations originales du Bureau et, si nous comparons les chiffres globaux au budget de l’année dernière, nous constatons que, malgré les nouvelles exigences imposées par les nouveaux statuts des députés et des assistants parlementaires, nous nous limitons à une augmentation largement inférieure à 4 %, un niveau particulièrement raisonnable à mon sens.

We have reduced our budget for 2010 by EUR 6.5 million compared with the Bureau’s initial estimates and, if we look at the overall figures compared with last year’s budget, we can see that, despite all the new demands implied by the new rules for parliamentarians and parliamentary assistants, we have what I consider to be an exceptionally reasonable increase of well below 4%.


Nous avons diminué notre budget 2010 de 6,5 millions d’euros par rapport aux estimations originales du Bureau et, si nous comparons les chiffres globaux au budget de l’année dernière, nous constatons que, malgré les nouvelles exigences imposées par les nouveaux statuts des députés et des assistants parlementaires, nous nous limitons à une augmentation largement inférieure à 4 %, un niveau particulièrement raisonnable à mon sens.

We have reduced our budget for 2010 by EUR 6.5 million compared with the Bureau’s initial estimates and, if we look at the overall figures compared with last year’s budget, we can see that, despite all the new demands implied by the new rules for parliamentarians and parliamentary assistants, we have what I consider to be an exceptionally reasonable increase of well below 4%.


Le député se souviendra que, à l'origine, son parti avait appuyé notre budget.

As the hon. member will recollect, we were supported in this budget originally by his party.


Schreyer, Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la vice-présidente de la Commission a présenté les priorités de la Commission pour 2005 et, afin de pouvoir répondre aux objectifs et aux attentes de la politique européenne, il convient de fournir les ressources nécessaires. L’année 2005 sera la deuxième année durant laquelle notre budget s’appliquera à une Union européenne de 25 États membres et j’espère vivement que nous approuverons en pr ...[+++]

Schreyer, Commission (DE) Mr President, honourable Members, the Vice-President of the Commission has set out the Commission’s priorities for 2005, and, if the objectives and expectations of European policy are to be met, the necessary resources must be made available; 2005 will be the second year in which our Budget will cover a European Union of 25 Member States, and I very much hope that we will, at first reading, agree on a Budget for a European Union to which all the people of Cyprus will belong.


Schreyer, Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la vice-présidente de la Commission a présenté les priorités de la Commission pour 2005 et, afin de pouvoir répondre aux objectifs et aux attentes de la politique européenne, il convient de fournir les ressources nécessaires. L’année 2005 sera la deuxième année durant laquelle notre budget s’appliquera à une Union européenne de 25 États membres et j’espère vivement que nous approuverons en p ...[+++]

Schreyer, Commission (DE) Mr President, honourable Members, the Vice-President of the Commission has set out the Commission’s priorities for 2005, and, if the objectives and expectations of European policy are to be met, the necessary resources must be made available; 2005 will be the second year in which our Budget will cover a European Union of 25 Member States, and I very much hope that we will, at first reading, agree on a Budget for a European Union to which all the people of Cyprus will belong.


Je demande à tous les députés d'appuyer notre budget, car il est non seulement équilibré sur le plan financier, mais il apporte un bon équilibre entre les réductions d'impôt, la réduction de la dette et le réinvestissement nécessaire dans les programmes sociaux.

I ask all members of the House to support our budget because it is not only balanced from a fiscal point of view. It is balanced in terms of providing tax relief, debt reduction and much needed reinvestment in social programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés d'appuyer notre budget ->

Date index: 2023-06-25
w