Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «députés cpnt voteront contre » (Français → Anglais) :

Qu'on le sache, les députés qui voteront contre les amendements de l'Alliance canadienne, dans les votes de ce soir, voteront contre la définition de «mariage» prévue dans les lois fédérales.

Let it be known that MPs who vote against the Canadian Alliance amendments in tonight's vote will be voting against the definition of marriage in federal law.


M. Bob Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre le veut bien, je propose que vous demandiez le consentement unanime des députés qui ont voté sur la motion précédente pour que leur vote soit enregistré comme s'ils avaient voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie. Les députés libéraux voteront contre la motion.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, if the House would agree I would propose you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.


J'espère que les députés du gouvernement vont entendre raison et que, pour le bien public, l'intérêt public ainsi que la santé publique en général, des députés conservateurs voteront contre ce projet de loi.

I hope that the government members will listen to reason and that for the public good, in the interest of Canadians and for public health in general, the Conservative members will vote against this bill.


Pour toutes ces raisons, les députés CPNT voteront contre un marché commun des chemins de fer réalisé sur la base d’un dumping social et sans étude préalable de son impact sur les principaux intéressés: usagers et salariés.

For all these reasons, the Hunting Fishing Nature Traditions (CPNT) Party Members will vote against a common rail market created on the basis of social dumping and with no prior study of its impact on the main interested parties: rail users and employees.


J’espère que tous les députés qui voteront aujourd’hui cette résolution du reste excellente en assumeront les conséquences et voteront contre les budgets communautaires qui consacrent les aides à l’agriculture, pourtant tellement dommageables pour les pays en développement.

I hope that everyone who votes in favour of this otherwise excellent decision today will be consistent and vote against the EU budgets that authorise the agricultural subsidies so damaging to the developing countries.


C'est pourquoi les députés libéraux voteront contre la quasi-totalité des amendements, non pas que nous soyons opposés aux intentions exprimées dans les amendements, mais parce que nous attachons une telle importance à la notion de droits de l'homme que nous refusons qu'elle soit utilisée abusivement dans le but d'embellir tous les points de vue qui ne sont pas directement liés aux critères définis dans la Charte des droits fondamentaux.

That is why we Liberals are voting against almost all the amendments: not because we disagree with the intentions behind the amendments, but because we attach too much importance to human rights to be a party to using them to adorn every conceivable point of view that does not fall within the charter’s human rights criterion.


Dans ces circonstances, les six députés CPNT, comme l’ensemble du groupe EDD, voteront contre la désignation de la Commission Prodi pour dénoncer un système profondément antidémocratique.

In these circumstances, the six CPNT Members, and the whole of the EDD Group, will be voting against the appointment of the Prodi Commission in order to denounce a system which is deeply undemocratic.


Voilà pourquoi, Monsieur le Président, avec les députés membres de SOS Démocratie les députés du MPF voteront contre la ligne B3-500.

That is why, Mr President, the MEPs of the Mouvement pour la France group, along with the Members of the SOS Démocratie group, will vote against the B3-500 budget line.


M. Silye: Monsieur le Président, dans un souci d'efficacité, j'aimerais préciser que les députés réformistes voteront pour la motion no 21 et contre la motion no 227 (2225) [Français] M. Duceppe: Monsieur le Président, les députés du Bloc québécois appuient la motion no 21, mais voteront contre la motion no 227. [Traduction] Le vice-président: Y a-t-il d'autres permutations ou combinaisons?

Mr. Silye: Mr. Speaker, in the spirit of efficiency here I would like to clarify that the Reform Party members will vote yea on Motion No. 21 and nay on Motion No. 227 (2225) [Translation] Mr. Duceppe: The Bloc members will vote in favour of Motion No. 21, but against Motion No. 227. [English] The Deputy Speaker: Are there any other permutations or combinations?


M. Bob Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre le veut bien, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur la motion actuellement à l'étude. Les députés libéraux voteront contre la motion.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, if the House would agree I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés cpnt voteront contre ->

Date index: 2023-09-19
w