Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés conservateurs avaient décidé " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je note avec intérêt que le secrétaire parlementaire ne participe pas à ce débat. Pourtant, certains députés ont pris le temps de soulever des préoccupations et de lui poser des questions ainsi qu'à ses collègues pour savoir pourquoi les conservateurs avaient décidé d'aller dans cette direction.

Mr. Speaker, I note with interest that the parliamentary secretary is not engaging in debate with members of this chamber who, in some cases, have taken time to raise concerns and ask questions of he and his colleagues as to why the Conservatives are moving in this direction.


J'aimerais rappeler aux députés conservateurs que, lors d'une réunion publique dont nous n'avions pas fixé la durée maximum, tous les députés conservateurs avaient appuyé la motion, et j'espère qu'ils en feront autant aujourd'hui.

I would remind Conservative members opposite that in a public meeting, in which we didn't have a deadline on the hearing being over, all Conservative members supported the motion, so I would expect them to do the same today.


Par contre, des mois après qu'Élections Canada eut déterminé que 17 députés conservateurs avaient enfreint la loi, le premier ministre n'a toujours rien fait et refuse même de répondre à des questions au sujet de ces manigances électorales du Parti conservateur.

However, months after Elections Canada ruled against 17 Conservative MPs, the Prime Minister has done nothing and even refuses to answer questions about the Conservative electoral scam.


À la différence des 11 autres pays européens concernés par cette réforme, qui avaient anticipé le scrutin et qui se sont naturellement appuyés sur les résultats des élections européennes de juin 2009, le gouvernement français a quant à lui décidé de procéder à la simple désignation de députés nationaux: c'est une honte pour la démocratie!

Unlike the 11 other European countries affected by this reform, which anticipated the election and which have of course relied on the results of the European elections of June 2009, the French Government, for its part, has decided to simply appoint members from its national parliament: this is a disgrace to democracy.


La désignation des 18 députés supplémentaires a posé problème, car certains États membres n’avaient pas vraiment prévu de procédure, mais nous avons décidé que la représentativité était ce qui primait, que c’était le principe qui devait guider nos décisions et que cette Assemblée devait avoir une représentation équilibrée le plus rapidement possible.

We had a problem with designating an additional 18 Members of this House because certain Member States did not actually plan for a procedure, but we decided that representativeness is the most important issue, that this is the principle which we should be guided by and that this House should have a balanced representation as quickly as possible.


Les honorables députés qui occupent les sièges conservateurs dans cette Assemblée sont seuls à pouvoir décider s’ils se marginalisent davantage encore, pas seulement au Royaume-Uni, mais aussi au sein de l’Union européenne.

It is up to the honourable Members on the Conservative benches in this Chamber to decide whether to marginalise themselves further, not simply within the United Kingdom, but also within the European Union.


En expliquant les raisons pour lesquelles les députés conservateurs avaient décidé d'appuyer la nouvelle clause 17, il a signalé avec insistance qu'il importait de respecter la décision prise par l'assemblée législative en octobre 1995.

In enunciating the reasons why the Conservative caucus decided to support the passage of the revised Term 17, he emphasized the importance of respecting the vote of the members of the House of Assembly in October 1995.


En 1984, ce sont les libéraux que les députés conservateurs avaient en face d'eux et ils criaient au meurtre chaque fois que les conservateurs essayaient de prendre des mesures timides dans la bonne direction.

However, the Conservative members in 1984 were looking across at a Liberal opposition that cried bloody murder every time the Conservatives made a tentative step in the right direction.


Le nombre des sièges assignés aux différents États membres actuels et futurs, est le fruit d'une longue négociation, à l'issue de laquelle, lors du Conseil européen de Nice, les chefs d'État ou de gouvernement des Quinze ont décidé d'attribuer 22 députés à la Belgique, à la Grèce et au Portugal, alors que 20 sièges avaient été fixés pour la Hongrie et la République tchèque.

The number of seats allocated to the different Member States, current and future, is the result of a long negotiation, which culminated, at the Nice European Council, in the Heads of State and Government of the fifteen deciding to allocate 22 MEPs to Belgium, Greece and Portugal, and 20 seats were established for Hungary and the Czech Republic.


- (EN) Les députés du parti conservateur britannique ont décidé de s'abstenir lors du vote sur ce rapport.

– The British Conservative Members decided to abstain in our vote on this report.


w