Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belize
CBI
Confédération de l'industrie britannique
Confédération des Industries de Grande-Bretagne
Confédération du patronat britannique
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Honduras britannique
Officier de l'Empire britannique
Ordre de l'Empire britannique
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Territoire Antarctique britannique
Territoire de l'Antarctique britannique
Îles Vierges britanniques

Traduction de «britannique ont décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confédération de l'industrie britannique | Confédération des Industries de Grande-Bretagne | Confédération du patronat britannique | CBI [Abbr.]

Confederation of British Industry | CBI [Abbr.]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


territoire Antarctique britannique | Territoire de l'Antarctique britannique

British Antarctic Territory


Officier de l'Empire britannique | Ordre de l'Empire britannique

Officer of the British Empire | Order of the British Empire


Belize [ Honduras britannique ]

Belize [ British Honduras ]




décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Simplement parce que, en plus de quitter l'Union européenne, le gouvernement britannique a décidé de quitter le marché intérieur et l'union douanière.

Simply because, in addition to leaving the European Union, the UK government has decided to leave the customs union and the internal market.


La société Shell avait décidé, avec l'autorisation du gouvernement britannique, d'envoyer par le fond, dans une zone profonde de l'Atlantique Nord, leur station de stockage de pétrole Brent Spar.

Shell had decided, with the authorisation of the UK Government, to sink their oil storage buoy Brent Spar at a deep water site in the North Atlantic.


La Commission européenne a décidé d’assigner le Royaume-Uni devant la Cour de justice de l’Union européenne pour manquement à l’obligation de proposer des sites pour la protection du marsouin commun, un mammifère marin que l'on rencontre régulièrement dans les eaux britanniques.La législation de l’UE concernant la conservation des habitats naturels, de la faune et de la flore sauvages (directive 92/43/CEE du Conseil ou directive «habitats») impose aux États membres de prop ...[+++]

The European Commission is taking the United Kingdom to the Court of Justice of the EU for its failure to propose sites for the protection of the harbour porpoise (Phocoena phocoena), a marine mammal regularly found in UK waters. EU legislation on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (the Habitats Directive, Council Directive 92/43/EEC) requires Member States to propose a list of sites for a number of species and habitat types, ensuring their protection from threats which could seriously harm them and to maintain and restore them in a favourable status in the whole of the EU by taking the conservation measures ...[+++]


La Commission européenne a décidé d’assigner le Royaume-Uni devant la Cour de justice de l’Union européenne pour manquement à l’obligation de proposer des sites pour la protection du marsouin commun (Phocoena phocoena), un mammifère marin que l'on rencontre régulièrement dans les eaux britanniques.

The European Commission is taking the United Kingdom to the Court of Justice of the EU for its failure to propose sites for the protection of the harbour porpoise (Phocoena phocoena), a marine mammal regularly found in UK waters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pire encore, le gouvernement britannique a décidé de participer à la décision d’enquête européenne, qui est une autre attaque contre les libertés dont jouissent les Britanniques.

To make matters worse, the British Government has opted into the European Investigation Order, which is a further attack on the liberties of the British people.


Je soutiens sans réserve la nécessité d’un congé de maternité mieux conçu et plus flexible, mais j’estime qu’il appartient au gouvernement britannique de décider, en concertation avec les parents et leurs employeurs, des montants que notre économie peut se permettre et des modalités de mise en œuvre d’un train de mesures relatif au congé de maternité.

I fully support the need for adequate, flexible maternity leave, but I believe it is for the elected UK Government to decide, with an input from parents and their employers, how much our own economy can afford to give and how a maternity package is to be delivered.


Il est grand temps que le Parlement européen se fixe à un seul endroit et je suis ravie que le nouveau gouvernement britannique ait décidé d’inscrire cette question dans le cadre de son programme.

It is high time the European Parliament sat in just one location, and I am very glad that the new government in the United Kingdom has decided that this matter should be raised as part of its programme.


B. considérant que l'avarie décelée dans le sous-marin britannique s'est révélée plus grave que ce que l'on avait cru initialement et que le gouvernement britannique a décidé de retirer de sa flotte les autres sous-marins du même modèle,

B. whereas the fault discovered in the submarine turned out to be more serious than originally thought and the British Government has decided to recall its other submarines of the same class,


Je suis ravi d'apprendre que les libéraux britanniques ont décidé de demander une révision des sanctions contre l'Irak.

I am very glad to see that the British Liberals have decided to call for a review of sanctions on Iraq.


Le Conseil de Fontainebleau a décidé en 1984 d'introduire la compensation britannique.

In 1984 the Fontainebleau European Council decided to introduce a correction for the United Kingdom.


w