Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés avaient écouté " (Frans → Engels) :

Évidemment, si ces députés avaient écouté les Canadiens, notamment les pêcheurs canadiens, ils ne seraient pas aussi peu nombreux à la Chambre.

Obviously, those members probably would not be way down there in the House if they had listened to Canadians and Canadian fishermen.


J’ai également écouté avec grande attention ce que les députés avaient à dire sur la question des réfugiés.

I have also listened to what honourable Members have said about the issues of refugees.


Madame la Présidente, j'ai pris le temps de suivre le débat et d'écouter ce que les députés avaient à dire relativement à la motion dont nous sommes saisis.

Madam Speaker, I have taken the time to listen to the debate, to hear what members were saying that were substantive to the motion before us.


Monsieur le Président, si le député et ses copains d'en face avaient écouté le Canada rural hier soir, ils auraient voté en faveur de la suppression de l'odieux registre des armes d'épaule.

Mr. Speaker, if that member and his cronies across had listened to rural Canada last night, they would have all voted to end the obnoxious long gun registry.


- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.

– (DE) Mr President, before I deliver my speech, I would just like to say to Mr Garriga Polledo that I, too, can look back on 12 years of budget debates in this House and in those 12 years I have never before seen a rapporteur on the Budget, once his own speech was over, simply get up and not listen to what the Members of this House had to say.


Monsieur le Président, si le député avait écouté, il m'aurait entendu dire que les libéraux avaient préparé le projet de loi C-70, que les conservateurs ne leur ont pas permis de présenter à la Chambre parce qu'ils ont provoqué des élections. Ce projet de loi aurait porté sur ce genre de crimes violents.

Mr. Speaker, if the member had listened, I said that the Liberals had Bill C-70, which the Conservatives would not allow to come before the House because they forced an election, which would have covered those types of violent crimes.


Si le comité et la Chambre avaient écouté les préoccupations soulevées par les membres du comité et par les députés à la Chambre, cette mesure législative aurait pu être modifiée, nous être renvoyée et, je pense, être approuvée par tous les députés à la Chambre.

If the committee and the House had listened to the concerns raised by the members of the committee and here in the House, the legislation could be changed, brought back and, I would think, approved by everybody here.


Je vois que deux des députés qui m'avaient posé directement une question n'ont malheureusement pas pu rester pour écouter la réponse, mais je suis sûr que cela ne signifie en rien qu'ils estiment que ces questions étaient sans intérêt.

I see that two of those who asked me direct questions have not unfortunately been able to stay in order to hear the response, but I am sure that does not mean that they do not think the questions were important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés avaient écouté ->

Date index: 2021-02-12
w