Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés avaient alors voté » (Français → Anglais) :

Même en 1992 et 1993, peu avant la signature de l'ALENA, je me souviens que le NPD avait déposé une motion dénonçant l'ALENA et exhortant la Chambre à refuser d'avaliser l'Accord de libre-échange nord-américain, et que les députés du Bloc québecois avaient alors voté avec le gouvernement contre le NPD.

Even in 1992 and 1993 leading up to the NAFTA, I recall an occasion in the House where the NDP moved a motion critical of NAFTA, calling on the House not to sign a North American Free Trade Agreement and the Bloc members at that time voted with the government against the NDP.


Plusieurs députés avaient alors fait valoir leur point de vue. Le député de Vancouver Kingsway a affirmé que le fait que des milliers de courriels aient été redirigés par le député de Lambton—Kent—Middlesex vers son compte courriel personnel plutôt que vers son compte public a rendu son compte inutilisable, et que cette situation a nui à sa capacité de remplir ses fonctions de député.

The member for Vancouver Kingsway stated the fact that thousands of emails had been transferred to his personal account instead of his public account by the member for Lambton—Kent—Middlesex, freezing his account and preventing him from carrying out his duties as member of Parliament.


En 1999, le Parlement du Canada a adopté une motion appuyant la définition traditionnelle du mariage, et 216 députés avaient alors voté en faveur de la motion tandis que 55 s'y étaient opposés.

In 1999 the Parliament of Canada passed a motion in support of the traditional definition of marriage. The vote was 216 in favour and 55 opposed.


Or, il se trouve que, alors que mes amis politiques et moi-même faisons clairement partie de la minorité qui a voté contre cette résolution condamnant le gouvernement français – nous avons fait partie de la minorité des 245 députés qui ont voté contre –, certains de nos collègues, notamment M. Jean-Pierre Audy et Mme Véronique Mathieu, ont prétendu que nous avions voté la r ...[+++]

Now, it so happens that, while my colleagues and I are clearly part of the minority which voted against this resolution condemning the French Government – we numbered amongst the minority of 245 Members who voted against – some Members, in particular, Mr Audy and Mrs Mathieu, claimed that we voted in favour.


En fait, je crois que 90 p. 100 des députés libéraux avaient alors voté pour le maintien de la définition traditionnelle du mariage.

Accordingly, I believe that something like 90% of the Liberal members of Parliament at the time stood in their places and voted to preserve the traditional definition of marriage.


Dans l’autre cas, 82% des députés néerlandais ont voté «oui», alors que 62% des citoyens néerlandais ont voté «non».

Here, 82% of the Dutch members voted 'yes'. However, 62% of the Dutch people voted 'no'.


Dans l’autre cas, 82% des députés néerlandais ont voté «oui» , alors que 62% des citoyens néerlandais ont voté «non» .

Here, 82% of the Dutch members voted 'yes' . However, 62% of the Dutch people voted 'no' .


Le vote aura lieu demain et les députés décideront alors d’accepter ou de rejeter le texte du rapporteur.

The vote will take place tomorrow and the honourable Members will then decide whether they accept or reject the rapporteur’s text.


Ce serait différent des votes qui ont eu lieu durant d'autres législatures et qui portaient sur la peine capitale, d'abord sur son abolition, puis sur son rétablissement. Les députés avaient alors voté selon leur conscience.

It would not be as we have seen in past Parliaments that have voted on capital punishment, first to abolish it and then to reinstate it and members voted their personal conscience on the matter.


La modification du texte a donc été mise au vote d'une manière différente de ce que la plupart des députés avaient raisonnablement pu envisager.

As such, the amended text has been brought to vote in a way unlike that which many Members could reasonably have expected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés avaient alors voté ->

Date index: 2023-03-02
w