Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député souhaite promouvoir " (Frans → Engels) :

AC. considérant que le portail web de la commission des pétitions a été lancé le 19 novembre 2014, avec un an de retard, pour remplacer l'ancienne plateforme électronique de soumission de pétitions du site Europarl et a été conçu afin de promouvoir le droit de pétition et d'améliorer la participation active des citoyens à la vie de l'Union européenne; que ce portail, qui n'est pas encore pleinement opérationnel, se veut une solution intégrée pour couvrir les besoins spécifiques du processus de pétition et offrir un outil internet plus adéquat pour les citoyens de l'Union qui souhaitent ...[+++]

AC. whereas the web portal of the Committee on Petitions was launched on 19 November 2014, with a year's delay, to replace the electronic platform for filing petitions previously available on the Europarl portal, and was conceived in order to promote the right to petition and enhance citizens´ active participation in the life of the EU; whereas this portal, not yet fully operational, has been designed to provide an integrated solution covering the specific needs of the petition process, giving EU citizens wishing to file a petition an internet tool better suited to their ...[+++]


Monsieur le Président, comme mon collègue d'en face le sait très bien, les députés ne s'opposent pas forcément à la motion qu'il souhaite faire adopter à la Chambre et à l'idée qu'il tente de promouvoir.

Mr. Speaker, as my friend opposite knows full well, the motion that he is trying to pass in the House and the idea that he is trying to promote may not necessarily be opposed by any member in the House.


Nous devrions tous souhaiter que l'envie prenne à un plus grand nombre de jeunes d'entreprendre des projets comme celui-là et de promouvoir des idées comme celle-là. D'autres députés ont fait remarquer que le Canada est le seul pays allié qui n'a pas de monument commémoratif de l'Holocauste dans sa capitale nationale, ce qui m'a quelque peu surpris.

It has been mentioned by others here that Canada is the only allied nation without a Holocaust monument in its national capital, which also came as a bit of a surprise to me.


Avant de débuter, je désire indiquer que je souhaite partager mon temps de parole avec le collègue et député de Burlington, avec lequel j'ai notamment eu des rencontres pour promouvoir l'industrie navale canadienne.

Before I begin, I would like to indicate that I will be sharing my time with my colleague, the hon. member for Burlington, with whom I have been meeting for the promotion of the Canadian shipbuilding industry.


En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ballon tous les week-ends en Europe. Notre prétention à interférer, qui dénote une certaine ignorance des vrais problèmes, pourrait facilement porter préjudice à la solidarité que certains souhaitent ...[+++]

As someone who has refereed at the lowest level of the game for 25 years, and having heard much of the debate on this subject over my time in this Parliament, I think we are in great danger here of forgetting that professional football clubs – the ones we are speaking about tonight – are uniquely connected to the millions of amateurs who run out on pitches across Europe every weekend, and we could easily damage the solidarity people here wish to promote and protect by our quite ignorant plea for interference.


Si le député souhaite faire avancer le dossier, il devrait peut-être demander au gouvernement du Québec d'investir le même montant à l'appui de l'énergie éolienne, de manière à ce que nous puissions promouvoir ce type d'énergie et avoir davantage d'énergie provenant de ressources renouvelables et écologiques aux quatre coins du pays.

If the hon. member wants to advance that, maybe he should talk to the Government of Quebec, for it to put up similar funds to support wind energy so we can promote it and get more renewable resources, energy and green power from across this country.


Je sais aussi que nombre de députés européens souhaitent élargir la marge de manœuvre qu’ont les États membres pour promouvoir les systèmes de réutilisation.

I am also aware that many Members of Parliament wish to extend possibilities for Member States to encourage re-use systems.


L'hon. Lorne Nystrom: Monsieur le Président, le député souhaite promouvoir davantage la libre entreprise, la concurrence et le secteur privé.

Hon. Lorne Nystrom: Mr. Speaker, the member wants more free enterprise, more competition and more private sector activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député souhaite promouvoir ->

Date index: 2022-03-22
w