Mesdames, Messieurs les députés, en tout état de cause, je vous assure que la Commission veillera dans la procédure de comitologie à porter une attention particulière au chapitre sur les bateaux de plaisance, soit afin d’éviter toute contradiction ou incompatibilité avec la directive 94/25/CE, soit afin de préciser et d’élucider d’éventuelles imprécisions perçues.
Ladies and gentlemen, I can, in any event, assure you that the Commission will ensure that it pays special attention in the comitology procedure to the chapter on recreational craft, in order both to prevent any contradiction of, or incompatibility with, Directive 94/25/EC and to clarify and shed light on any points that may seem unclear.