Par la suite, en 1996, étant donné que ce n'était pas suffisant, le député du Bloc québécois de Hochelaga—Maisonneuve, qui est juste derrière moi, a déposé un projet de loi émanant des députés qui va dans le même sens que la motion dont on discute aujourd'hui, c'est-à-dire d'avoir une loi avec des dents, une loi plus musclée, pour faire échec au crime organisé.
Then in 1996, since that legislation was not enough, the Bloc Quebecois member for Hochelaga—Maisonneuve, who is just behind me, introduced a private member's bill that basically sought the same objective as today's motion, namely a tougher act to fight organized crime.