Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député qui soulève la question peut parler pendant " (Frans → Engels) :

Le député qui soulève la question peut parler pendant quatre minutes au plus.

The Member raising the matter may speak for not more than four minutes.


Pendant ces six minutes, le député qui soulève la question peut parler pendant au plus quatre minutes et la réponse du ministre ou du secrétaire parlementaire qui lui donne la réplique ne peut durer plus de deux minutes .

Within this six-minute time frame, the Member raising the matter may speak no longer than four minutes with the Minister or Parliamentary Secretary speaking in response thereto for no longer than two minutes.


Pendant ces six minutes, le député qui soulève la question peut parler pendant quatre minutes au plus et le ministre ou le secrétaire parlementaire dispose d’au plus deux minutes pour lui répondre .

Within this six-minute time frame, the Member raising the matter may speak for no longer than four minutes, with the Minister or Parliamentary Secretary speaking in response thereto for no longer than two minutes.


Ce sont les députés européens qui ont soulevé cette question pendant de nombreux mois.

We MEPs have been the ones raising this issue for months on end.


Le député qui soulève la question peut parler pendant au plus quatre minutes, tel que c'était le cas auparavant.

The member who raises the question may speak for up to four minutes, as was the case before.


Certains députés ont soulevé la question de la langue, et nous avons eu le plaisir d’entendre parler gallois et irlandais.

Certain Members have raised the subject of language, and we had the pleasure of hearing Welsh and Irish.


Un député soulevant une question peut parler pendant un maximum de quatre minutes, comme auparavant.

A member raising a matter may speak for up to four minutes, as was the case in the past.


- Madame Duthu, je ne vous ai pas accordé la parole pour une motion de procédure, mais simplement parce qu’hier, lorsque nous avons entamé les débats, en raison de la solennité de la réunion, les députés qui avaient l’intention de parler, comme d’habitude, pendant une minute sur des questions qui les intéressent n’ont pas eu l’occasion de le faire.

I did not give you the floor for a point of order, Mrs Duthu, but simply because yesterday when we opened the proceedings, given the solemnity of the meeting, the MEPs who intended to speak, as usual, for one minute on matters of interest to them, did not have the chance to do so.


La raison principale pour laquelle je soulève cette question est que des gens actifs dans l’industrie et dans le secteur financier m’ont dit que les entreprises elles-mêmes trouvent très difficile d’obtenir les informations relatives à leur notation, et l’on ne peut donc guère parler de relations de clientèle normales entre les sociétés et les agences de notation de crédit.

My main reason for raising this point is that I am told, by people in industry and in the financial sector, that businesses themselves find it very difficult to get the relevant information about their own rating, so one can scarcely speak in terms of a normal customer relationship between enterprises and rating firms.


J'ai signalé, comme il se devait, aux députés soulevant cette question à Johannesbourg pendant le sommet, que nous n'étions pas venus avec de nouvelles règles et qu'il n'était pas en notre pouvoir à Johannesbourg de changer ces arrangements.

I pointed out to Members of Parliament raising this issue in Johannesburg during the summit, as I had to, that we had not come there with new rules and that it was not in our power in Johannesburg to change these arrangements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député qui soulève la question peut parler pendant ->

Date index: 2025-05-30
w