Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député préoccupe vivement notre gouvernement " (Frans → Engels) :

La situation qu'évoque le député préoccupe vivement notre gouvernement.

In terms of the specific issue that the member raises, this is a very strong concern for this government.


Encore une fois, de plus en plus de pouvoirs seront réunis entre les mains du ministre, ce qui nous préoccupe vivement. Le gouvernement ne devrait pas être surpris de constater que nous soulevons ces enjeux, car divers groupes des Territoires du Nord-Ouest ont déjà exprimé des préoccupations à cet égard.

None of these issues we are raising should be a surprise to the government, because it has heard some of these concerns before from different groups from the Northwest Territories.


1. réaffirme que les risques de prolifération du programme nucléaire iranien continuent de préoccuper vivement l'Union européenne et se dit profondément préoccupé par l'annonce, dans le rapport de l'AIEA, que, selon des informations crédibles, "l'Iran a exécuté des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif"; est préoccupé par la mise au point de technologies militaires nucléaires en Iran, dont des ogives nucléaires pour ses missiles; condamne la décision pri ...[+++]

1. Reiterates that the proliferation risks in connection with the Iranian nuclear programme remain a source of serious concern to the EU and is deeply worried by the IAEA Report's statement that credible information ‘indicates that Iran has carried out activities relevant to the development of a nuclear explosive device’; is concerned about the development of nuclear military technology in Iran, including nuclear warheads for its missiles; condemns the Iranian Government's decision to start operations of enrichm ...[+++]


Nous devons nous préoccuper vivement de cette question étant donné que, dans l'Europe d'aujourd'hui, Big Brother ne prendra pas la forme d'un régime autoritaire; s'il doit apparaître, ce sera de façon feutrée et avec notre "consentement".

This issue must matter deeply to us because, in today's Europe, "Big Brother" will not come in the form of some authoritarian regime; it will come, if it does, stealthily and with our "consent".


Il est en général plus commode de l'omettre, mais c'est un sujet dont se préoccupent vivement le gouvernement irlandais, le peuple irlandais et, heureusement, le gouvernement danois également.

It is, generally speaking, more comfortable to leave that out, but this is a matter of extreme concern to the Irish Government, the Irish people and happily, also to the Danish Government.


Pour notre part, en tant que députés italiens, nous mettrons tout en œuvre pour que notre gouvernement modifie sa position et accepte d'étendre la procédure d'arrêt européen à tous les délits prévus par la proposition de la Commission et accepte de renoncer à la procédure d'extradition, qui constituerait une violation éclatante de l'esprit et de la lettre des engagements pris solennellement et unanimement à Gand et à Bruxelles dans ...[+++]

For our part, as Italian Members, we shall still make every effort to persuade our government to change its position and agree to extend the European arrest procedure to all the crimes included in the European Commission’s proposal and to give up the extradition procedure, which would be a patent violation of the spirit and letter of the commitments unanimously and formally adopted in Ghent and Brussels in the emotional aftermath of the tragic attack on the Twin Towers.


Je note ce que les députés disent sur la question et je m'en préoccupe vivement.

I note with considerable concern what Members say on this score.


C'est une autre des raisons importantes pour lesquelles j'incite vivement notre gouvernement et notre ministère des Affaires étrangères à adopter une position proactive et ne pas se contenter simplement d'espérer que les glaces demeureront durant les années et les décennies à venir pour protéger notre intérêt national.

That is another important reason for my urging a proactive stance on the part of our government and on the part of our foreign ministry, and not simply hoping that somehow the ice will remain to protect our national interest in the years and decades ahead.


Comme le savent fort bien les députés, la pauvreté est et demeure l'un des grands sujets de préoccupation de notre gouvernement.

As members of the House well know, poverty is and continues to be a major preoccupation of our government.


Monsieur le Président, la situation au Soudan et au Darfour préoccupe vivement le gouvernement du Canada.

Mr. Speaker, the situation prevailing in Sudan and Darfur is of great concern to the Government of Canada.


w