Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «devons nous préoccuper » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons nous préoccuper des consommateurs et veiller à ce que leurs économies et leurs placements soient en sécurité dans ces institutions, mais nous devons aussi permettre à ces institutions d'être concurrentielles dans l'économie mondiale et d'offrir davantage de choix aux consommateurs.

Our interest has to be consumers, to ensure that their savings and investments will be secure in these institutions. We should also allow the institutions to compete more in the global economy and offer more choices for consumers.


En même temps, les préoccupations que suscite la mondialisation sont bien réelles, et nous devons y apporter une réponse, et non les ignorer.

At the same time, the anxieties about globalisation are real and must be addressed, not ignored.


Nous devons rendre des comptes justes aux contribuables, une préoccupation qui est suivie de près par le Commissaire européen chargé du budget, Günther Oettinger.

We must be fully accountable to taxpayers, a matter on which the European Commissioner for the Budget, Günther Oettinger, has been keeping a close eye.


Nous devons à présent nous inspirer de ces réussites et agir de façon urgente en faveur des stocks qui sont toujours dans un état préoccupant, notamment celui de l'anguille européenne».

Now we must learn from these success stories and act urgently for those stocks that are still in a worrying state, like the European eel".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'accord avec mon collègue qui a présenté cette motion, je crois que si nous voulons avoir une incidence positive sur l'avenir de notre pays, nous devons nous préoccuper des enfants et nous devons le faire de manière diligente, consciente, consciencieuse et particulièrement bienveillante, si nous voulons vraiment exercer une intervention constructive et concertée auprès des jeunes enfants.

If we are to have any positive effect on the future of our country, I would agree with my colleague who introduced the motion that we have to do it at an early stage. We have to be diligent, aware, conscientious and particularly caring if we are to have a constructive and co-operative intervention at an early age and be serious about it.


Nous devons prendre au sérieux les préoccupations et les craintes des citoyens européens.

We need to take the concerns and fears of European citizens seriously.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


"Le monde se trouve à la croisée des chemins. Nous devons nous préoccuper des implications de l'augmentation rapide de la demande énergétique, de l’évolution du bouquet énergétique et du rôle que l’énergie nucléaire est susceptible de jouer pour garantir une palette énergétique diversifiée, sûre et sécurisée.

“ The world is at a crossroads and we have to deal with the implications of the rapidly growing demand for energy, the evolution of the energy mix and the role that nuclear could play in maintaining a safe and secure diversity in that mix," concluded Mr Adams".


Comme l'a dit ma collègue Mme James, il faut faire la part des choses. Nous devons nous préoccuper des gens qui viennent au pays — comme vous, madame Rico —, et nous le faisons; mais nous devons également nous préoccuper de la sécurité de la population canadienne.

We have to care for people who come to our country like you, Ms. Rico, and we do; but we also have to care for the safety and security of our nation.


Je crois que ce dont nous devons nous préoccuper, ce sont des comportements d'exploitation auxquels nous ne pouvons consentir, comme la pornographie ou la prostitution ou des relations de confiance, de dépendance ou d'autorité, ce que nous reconnaissons déjà.

I think what one has to appreciate is that exploitive conduct where one cannot consent are such things as pornography, prostitution, or a relationship of trust, dependency or authority, which we already recognize.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     devons nous préoccuper     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous préoccuper ->

Date index: 2023-08-16
w