Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "darfour préoccupe vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. vivement préoccupé par le fait que le conflit dans la région du Darfour entre forces régulières, milices pro-gouvernementales et rebelles a fait au moins 400 000 morts et plus de 2 millions et demi de réfugiés et de personnes déplacées au cours de ces trois dernières années, bien qu'un accord de paix pour le Darfour ait été signé le 5 mai 2006 à Abuja au Nigeria,

A. deeply concerned by the fact that the conflict in the Darfur region involving regular troops, pro-government militias and rebels has resulted in at least 400 000 deaths and created more than two and a half million refugees and displaced persons during the past three years, despite the signing of the Darfur Peace Agreement on 5 May 2006 in Abuja, Nigeria,


A. vivement préoccupé par le fait que le conflit dans la région du Darfour entres forces régulières, milices pro-gouvernementales et rebelles a fait au moins 400 000 morts et plus de deux millions et demi de réfugiés et de personnes déplacées au cours de ces trois dernières années, bien qu'un accord de paix pour le Darfour ait été signé le 5 mai 2006 à Abuja (Nigeria),

A. deeply concerned that the conflict in the Darfur region involving regular troops, pro-government militias and rebels has resulted in at least 400 000 deaths and more than two and a half million displaced persons and refugees over the past three years, despite the signing of a Darfur Peace Agreement (DPA) on 5 May 2006 in Abuja, Nigeria,


A. vivement préoccupé par le fait que le conflit dans la région du Darfour entre forces régulières, milices pro-gouvernementales et rebelles a fait au moins 400.000 morts et plus de 2 millions et demi de réfugiés et de personnes déplacées au cours de ces trois dernières années, bien qu'un accord de paix pour le Darfour ait été signé le 5 mai 2006 à Abuja au Nigeria,

A. deeply concerned by the fact that the conflict in the Darfur region involving regular troops, pro-government militias and rebels has resulted in the death of at least 400 000 and created more than two and a half million refugees and displaced persons during the past three years, despite the signing of a Darfur Peace Agreement on 5 May 2006 in Abuja, Nigeria,


Le Conseil reste vivement préoccupé par le risque de déstabilisation que la crise au Darfour entraîne pour le Tchad et la République centrafricaine, ainsi que par les informations faisant état d'une insécurité croissante dans les camps de réfugiés du Darfour situés au Tchad.

The Council remains deeply concerned by the risk of destabilisation caused by the Darfur crisis on Chad, on the Central African Republic and by the reports of increasing insecurity in the Darfur refugee camps in Chad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que l'accord de paix global peut contribuer au rétablissement durable de la paix et de la stabilité au Soudan ainsi qu'aux efforts déployés pour remédier à la situation au Darfour, tout en se disant vivement préoccupé par le fait que la montée de l'insécurité et de la violence et l'absence de règlement pacifique à la crise du Darfour pourraient, à terme, remettre en cause l'ensemble du processus de paix;

6. Emphasises that the CPA can contribute to sustainable peace and stability throughout Sudan and to the efforts to address the situation in Darfur, but at the same time expresses serious concern that the growing insecurity and violence and the lack of a peaceful settlement to the Darfur crisis could eventually jeopardise the entire peace process;


9. souligne que l'accord de paix global peut contribuer au rétablissement durable de la paix et de la stabilité au Soudan ainsi qu'aux efforts déployés pour remédier à la situation au Darfour tout en se disant vivement préoccupé par le fait que la montée de l'insécurité et de la violence et l'absence de règlement pacifique à la crise du Darfour ne mette en danger, à terme, l'ensemble du processus de paix;

9. Emphasises that the CPA can contribute to sustainable peace and stability throughout Sudan and to the efforts to address the situation in Darfur; at the same time, however, expresses serious concern that the growing insecurity and violence and the lack of a peaceful settlement to the Darfur crisis could eventually jeopardise the entire peace process;


3. Le Conseil est vivement préoccupé par les violations du cessez-le-feu y compris par des vols militaires hostiles au dessus du Darfour, en particulier par la continuation des attaques contre les populations civiles, accompagnées de multiples violations des droits de l'homme.

3. The Council is seriously concerned at the violations of the cease-fire, not only in the form of hostile military overflights of Darfur but more especially in the form of continuing attacks on civilians and multiple violations of human rights.


Louis MICHEL, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, s’est déclaré vivement préoccupé par l’annonce du bombardement du village de Rahad Kabolong dans l'État du Darfour-Nord le 26 janvier, qui aurait causé la mort d’une centaine de civils, dont un grand nombre de femmes et d’enfants, selon les informations reçues.

Louis MICHEL, Commissioner for Development and Humanitarian Aid, expressed his deepest concerns about the reported bombing of the village of Rahad Kabolong in North Darfur State on 26 of January, in which some 100 civilians, among them many women and children, were reportedly killed.


Nous sommes vivement préoccupés par la crise humanitaire qui se poursuit au Darfour, dans l'ouest du Soudan occidental, où les vies de centaines de milliers de civils, qui se trouvent dans une situation désespérée et nécessitent une aide immédiate pour survivre, sont gravement menacées.

We express grave concern at the continuing humanitarian crisis in Darfur, western Sudan, where the lives of hundreds of thousands of civilians, who live in desperate conditions and require immediate life-saving relief, are at great risk.


Monsieur le Président, la situation au Soudan et au Darfour préoccupe vivement le gouvernement du Canada.

Mr. Speaker, the situation prevailing in Sudan and Darfur is of great concern to the Government of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

darfour préoccupe vivement ->

Date index: 2020-12-19
w