Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Affirmer solennellement
Arrêt unanime
Confirmer
Confirmer le contrat
Consentement
Consentement unanime
Convention unanime des actionnaires
De l'avis unanime
Déclaration hors serment
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Homologation de testament en la forme solennelle
Homologation solennelle
Jugement unanime
Jury bloqué
Jury non unanime
Jury qui ne parvient pas à une décision
Jury sans majorité
Promesse solennelle
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Traduction de «solennellement et unanimement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


affirmer solennellement | confirmer | confirmer le contrat | faire une affirmation solennelle

affirm


homologation de testament en la forme solennelle | homologation solennelle

formal probate | probate in solemn form | probate per testes | proof in solemn form | solemn form probate


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


de l'avis unanime [ accord unanime ]

by common consent [ common consent ]




convention unanime des actionnaires

unanimous shareholder agreement


jury bloqué | jury sans majorité | jury qui ne parvient pas à une décision | jury non unanime

hung jury




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour notre part, en tant que députés italiens, nous mettrons tout en œuvre pour que notre gouvernement modifie sa position et accepte d'étendre la procédure d'arrêt européen à tous les délits prévus par la proposition de la Commission et accepte de renoncer à la procédure d'extradition, qui constituerait une violation éclatante de l'esprit et de la lettre des engagements pris solennellement et unanimement à Gand et à Bruxelles dans l'émotion de la tragédie de l'attaque contre les tours jumelles.

For our part, as Italian Members, we shall still make every effort to persuade our government to change its position and agree to extend the European arrest procedure to all the crimes included in the European Commission’s proposal and to give up the extradition procedure, which would be a patent violation of the spirit and letter of the commitments unanimously and formally adopted in Ghent and Brussels in the emotional aftermath of the tragic attack on the Twin Towers.


Un mot, enfin, sur un sujet connexe mais fondamental, je le sais, pour le Parlement européen : la Charte des droits fondamentaux, pour vous dire que le Conseil européen s'est unanimement félicité de la qualité de ce texte qui pourrait donc être proclamé solennellement à Nice dans la forme qui lui a été transmise par la Convention.

Finally, a word on a related subject, but one which I know to be of fundamental importance for the European Parliament: the Charter of Fundamental Rights. I can tell you that the European Council unanimously commended the quality of this text, which can therefore be formally proclaimed at Nice in the form that it was transmitted by the Convention.


Motions Du consentement unanime, M. Eggleton (président du Conseil du Trésor), appuyé par M. Godin (Châteauguay), M. Hart (Okanagan Similkameen Merritt), M McLaughlin (Yukon) et M Wayne (Saint John), propose, Que cette Chambre marque solennellement le 50 anniversaire de la libération des camps de concentration nazis, et qu'elle honore la mémoire des millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont péri sous le joug de la tyrannie, ainsi que tous les Canadiens qui se sont battus au nom de la liberté et de la justice.

Motions By unanimous consent, Mr. Eggleton (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), Mr. Hart (Okanagan Similkameen Merritt), Ms. McLaughlin (Yukon) and Mrs. Wayne (Saint John), moved, That this House solemnly commemorates the fiftieth anniversary of the liberation of the Nazi concentration camps, remembers the lives of the millions of men, women and children who perished at the hands of tyranny, and honours the many Canadians who fought for freedom and justice at a time of darkness.


w